Hieronder staat de songtekst van het nummer Не жаль , artiest - Татьяна Котова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Татьяна Котова
Еще один вывод: от боли и крика
Нам нужен выход, жизнь играет лихо в нас.
Еще один выдох, только очень тихо.
Нам нужен выбор, ночь закружит вихрем нас.
Зачем на полпути нашли мы, а за окном дождливо.
Наверное, зря прошли мы через любовь и войну.
Припев:
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
Уже без возврата куда-то на запад.
Нет боли и страха, что приносит завтра нам?
Я так не умею и больше не верю,
Что где-то за дверью жизнь рисует счастье нам.
Зачем на полпути нашли мы, а за окном дождливо.
Наверное, зря прошли мы через любовь и войну.
Припев:
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
В серое пальто и шаль, в черные туфли и бежать.
Нервов мне совсем не жаль.
Сердце мое в руке сжимай.
Nog een conclusie: van pijn en geschreeuw
We hebben een uitweg nodig, het leven speelt beroemd in ons.
Nog een uitademing, alleen heel rustig.
We hebben een keuze nodig, de nacht zal om ons heen wervelen.
Waarom vonden we het halverwege, en het regent buiten.
Waarschijnlijk hebben we tevergeefs liefde en oorlog meegemaakt.
Refrein:
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
Zonder ergens naar het westen terug te keren.
Geen pijn en angst, wat brengt morgen ons?
Ik weet niet hoe en ik geloof niet meer
Dat ergens achter de deur het leven ons geluk trekt.
Waarom vonden we het halverwege, en het regent buiten.
Waarschijnlijk hebben we tevergeefs liefde en oorlog meegemaakt.
Refrein:
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
In een grijze jas en sjaal, in zwarte schoenen en rennen.
Ik heb helemaal geen medelijden met de zenuwen.
Knijp mijn hart in je hand.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt