Не больно - Татьяна Котова
С переводом

Не больно - Татьяна Котова

Альбом
Лабиринт
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
197640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не больно , artiest - Татьяна Котова met vertaling

Tekst van het liedje " Не больно "

Originele tekst met vertaling

Не больно

Татьяна Котова

Оригинальный текст

1 Куплет:

Расскажи мене о чем, я знаю не будет сложно.

Поцелуй мое плечо губами так осторожно.

Я позвоню, мы помолчим и станет мир чуть-чуть теплее.

Задержись и смотри как откровенно сердце тлеет.

Припев:

Мне не больно!

Мне не больно!

Мне не больно!

Больше не больно!

Я прошу тебя, не смотри в глаза,

Утром уходя рассвет забирает.

Просто сделай шаг дальше от меня.

За тобой стена и мы исчезаем.

2 Куплет:

И придет тяжелый день

С улыбкой к тебе навечно.

И рассвет оставит тень,

Я снова жду короткий вечер.

Припев:

Мне не больно!

Мне не больно!

Мне не больно!

Больше не больно!

Я прошу тебя, не смотри в глаза,

Утром уходя рассвет забирает.

Просто сделай шаг дальше от меня.

За тобой стена и мы исчезаем.

3 Куплет:

На тысячу миль дальше от дома,

Дальше от мыслей хочу убежать.

И вроде бы мы уже не знакомы

И выстрел в висок не избежать.

Припев:

Я прошу тебя, не смотри в глаза,

Утром уходя рассвет забирает.

Просто сделай шаг дальше от меня.

За тобой стена и мы исчезаем.

Мне не больно!

Мне не больно!

Мне не больно!

Больше не больно!

Перевод песни

1 Vers:

Vertel me wat, ik weet dat het niet moeilijk zal zijn.

Kus mijn schouder met je lippen zo zacht.

Ik zal bellen, we zullen stil zijn en de wereld zal een beetje warmer worden.

Stop en kijk hoe eerlijk het hart smeulend is.

Refrein:

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet geen pijn meer!

Ik smeek je, kijk niet in je ogen,

In de ochtend, het verlaten van de dageraad duurt.

Doe gewoon een stap bij me vandaan.

Er is een muur achter je en we verdwijnen.

vers 2:

En er komt een zware dag

Met een glimlach voor altijd.

En de dageraad zal een schaduw achterlaten

Ik wacht weer op een korte avond.

Refrein:

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet geen pijn meer!

Ik smeek je, kijk niet in je ogen,

In de ochtend, het verlaten van de dageraad duurt.

Doe gewoon een stap bij me vandaan.

Er is een muur achter je en we verdwijnen.

vers 3:

Duizend mijl van huis

Verder van gedachten wil ik wegrennen.

En het lijkt alsof we elkaar niet meer kennen

En een schot in de tempel is niet te vermijden.

Refrein:

Ik smeek je, kijk niet in je ogen,

In de ochtend, het verlaten van de dageraad duurt.

Doe gewoon een stap bij me vandaan.

Er is een muur achter je en we verdwijnen.

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet me geen pijn!

Het doet geen pijn meer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt