Hieronder staat de songtekst van het nummer Deine Zärtlichkeit , artiest - София Ротару met vertaling
Originele tekst met vertaling
София Ротару
Schau mir in die Augen,
Da steht, was ich fühl',
Versteh' meine Sehnsucht,
Denn du bist am Ziel.
Stell' keine Fragen,
Sei einfach da.
Komm doch zu mir,
Denn ich gehör' dir,
Seitdem ich dich sah.
Man geht in diesem Leben
So oft durch Sturm und Regen,
Dann ist es besser, du bist nicht allein.
Die Stunden zieh’n vorüber
Und keine kommt je wieder,
Drum lass uns heut' glücklich sein.
Bleib doch hier, schließ die Tür
und gib mir deine Zärtlichkeit.
Denn die Welt ist so kalt
und mir fehlt deine Zärtlichkeit.
Streichle mir das Haar
und gib mir deine Zärtlichkeit.
Komm zu mir, nachts zu mir,
denn mir fehlt deine Zärtlichkeit.
Sprich nicht von morgen,
Das ist noch so weit.
Vergiß deine Sorgen,
Schenk mir etwas Zeit.
Alle die ander’n,
Die’s vor mir gab,
Denk nicht an sie,
Bis morgen früh solang' ich dich hab'.
Kijk in mijn ogen,
Het zegt wat ik voel
Begrijp mijn verlangen
Omdat je je doel hebt bereikt.
stel geen vragen
wees er gewoon
Kom naar me toe,
Omdat ik van jou ben
Sinds ik je zag
Men wandelt in dit leven
Zo vaak door storm en regen,
Dan is het beter dat je niet alleen bent.
De uren gaan voorbij
En niemand komt ooit terug
Dus laten we vandaag blij zijn.
Blijf hier, sluit de deur
en geef me je tederheid
Omdat de wereld zo koud is
en ik mis je tederheid.
streel mijn haar
en geef me je tederheid
kom naar mij, naar mij in de nacht,
omdat ik je tederheid mis.
Praat niet over morgen
Dat is nog zo ver.
vergeet je zorgen
geef me wat tijd
Al de anderen
dat bestond voor mij
denk niet aan haar
Tot morgenochtend, zolang ik je heb.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt