Hieronder staat de songtekst van het nummer И полетим... , artiest - София Ротару met vertaling
Originele tekst met vertaling
София Ротару
Намеки не нужны и бесполезны звуки,
Когда одна душа пришла к другой душе.
Припев:
И полетим на белых крыльях туда, где осень на заре
В своих лучах под звездной пылью
Сожгла весь мир в одном костре.
И полетим, роняя тени куда-то вдаль, за облака,
И виноват ни день осенний, а эти слезы на щеках.
2 куп:
Неважно кто придет и кто задует свечи.
Наш замок опустел: в нем некому рыдать.
Моя душа к твоей прильнет и станет легче
Нам вместе до весны пол жизни переждать.
Припев:
И полетим на белых крыльях туда, где осень на заре
В своих лучах под звездной пылью
Сожгла весь мир в одном костре.
И полетим, роняя тени куда-то вдаль, за облака,
И виноват ни день осенний, а эти слезы на щеках.
Hints zijn niet nodig en geluiden zijn nutteloos,
Toen de ene ziel tot een andere ziel kwam.
Refrein:
En we zullen op witte vleugels vliegen naar waar de herfst bij zonsopgang is
In zijn stralen onder het sterrenstof
Verbrandde de hele wereld in één vuur.
En we zullen vliegen, schaduwen laten vallen ergens ver weg, achter de wolken,
En niet de herfstdag is de schuldige, maar deze tranen op de wangen.
2 kopjes:
Het maakt niet uit wie er komt en wie de kaarsjes uitblaast.
Ons kasteel is leeg: er is niemand om erin te huilen.
Mijn ziel zal zich vastklampen aan de jouwe en lichter worden
We wachten samen een half leven tot de lente.
Refrein:
En we zullen op witte vleugels vliegen naar waar de herfst bij zonsopgang is
In zijn stralen onder het sterrenstof
Verbrandde de hele wereld in één vuur.
En we zullen vliegen, schaduwen laten vallen ergens ver weg, achter de wolken,
En niet de herfstdag is de schuldige, maar deze tranen op de wangen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt