Hieronder staat de songtekst van het nummer Верни мне музыку , artiest - София Ротару, Арно Бабаджанян met vertaling
Originele tekst met vertaling
София Ротару, Арно Бабаджанян
Вслед за мной на водных лыжах ты летишь,
За спиной растаял след от водных лыж.
Ты услышь, их музыку услышь.
Как от волшебного смычка такая музыка.
Уведу, тебя от дома уведу,
На виду у всех знакомых уведу.
Уведу, быть может, на беду.
Одной натянутой струной мы связаны с тобой.
Ты сквозь года, ты сквозь года летишь за мной,
Как будто ангел загорелый, за спиной.
Верни мне музыку, без музыки тоска.
Мы расстались, но осталась наша музыка.
Никогда, не возвращусь я никогда.
Никогда не запоет уже вода.
Без следа, все смыло без следа.
Ложь не нужна - ей грош цена, струна оборвана...
Ты сквозь года, ты сквозь года летишь за мной,
Как будто ангел загорелый, за спиной.
Верни мне музыку, без музыки тоска.
Мы расстались, но осталась наша музыка.
Mij volgen op waterski's vlieg je,
Achter hem smolten sporen van waterski's.
Je hoort, hoort hun muziek.
Als van een magische boog zulke muziek.
Ik neem je mee, ik breng je weg van huis
In het bijzijn van al mijn vrienden neem ik je mee.
Ik zal je misschien in de problemen brengen.
Door één uitgerekte snaar zijn wij met u verbonden.
Je vliegt door de jaren, je vliegt me achterna door de jaren heen,
Als een engel gebruind achter zijn rug.
Geef me de muziek terug, verlangend zonder muziek.
We gingen uit elkaar, maar onze muziek bleef.
Nooit, nooit zal ik terugkeren.
Het water zal nooit zingen.
Zonder een spoor achter te laten was alles spoorloos weggespoeld.
Leugens zijn niet nodig - ze is waardeloos, het touwtje is gebroken ...
Je vliegt door de jaren, je vliegt me achterna door de jaren heen,
Als een engel gebruind achter zijn rug.
Geef me de muziek terug, verlangend zonder muziek.
We gingen uit elkaar, maar onze muziek bleef.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt