Hieronder staat de songtekst van het nummer Femme adieu , artiest - Serge Lama met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Lama
Je travaille à ma solitude
J’aspire à l'épaisseur des pierres
A la bure, à la toile rude
La croix simple et le monastère
Des murs en crépi blancs et nus
Pour apprivoiser la lumière
Et débusquer cet inconnu
Que je suis, loin de vos litières
Femme adieu, femme adieu
Je suis tout à Dieu
Adieu
Du silence sur du silence
Et de la musique sacrée
Des plains-chants dont la résonance
Aura l'écho de mon secret
Ai-je les qualités idoines
Pour marcher en baissant les yeux
Aurai-je un jour le moi du moine
Au service du Dernier Dieu
Femme adieu, femme adieu
Je t’aimais
Désormais
J’appartiens à Dieu
J’ai la tentation du cloître
J’ai la tentation de Dieu
Passer par la porte étroite
Juste en baissant les yeux
Par les allées de prières
Par les arbres pleins d’oiseaux
Envahi par la lumière, la lumière d’en haut
Femme adieu, femme adieu
Je t’aimais
Désormais
Je te dis adieu
Ik werk aan mijn eenzaamheid
Ik streef naar de dikte van de stenen
Naar het zelfgemaakte, naar het ruwe canvas
Het eenvoudige kruis en het klooster
Kale witte pleistermuren
Om het licht te temmen
En spoel deze vreemdeling weg
Dat ben ik, ver van jouw nesten
Dag vrouw, vaarwel vrouw
Ik ben helemaal voor God
Tot ziens
Stilte op stilte
En heilige muziek
Plainsongs waarvan de resonantie
Zal mijn geheim herhalen
Heb ik de juiste kwaliteiten?
Naar beneden kijkend lopen
Zal ik ooit het zelf van de monnik hebben?
De laatste God dienen
Dag vrouw, vaarwel vrouw
ik hield van je
Vanaf nu
Ik behoor tot god
Ik heb de verleiding van het klooster
Ik heb de verleiding van God
Ga door de smalle deur
Gewoon naar beneden kijken
Door de gangpaden van gebeden
Door de bomen vol vogels
Binnengevallen door het licht, het licht van boven
Dag vrouw, vaarwel vrouw
ik hield van je
Vanaf nu
ik zeg je gedag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt