Serbest - Sagopa Kajmer
С переводом

Serbest - Sagopa Kajmer

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Turks
  • Duur: 4:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Serbest , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Serbest "

Originele tekst met vertaling

Serbest

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Ay… bazı şeyleri silersen

Onunla silinir bazı şeyler, bazı şeyler

Bırak saatler oyalansınlar (bırak, bırak, bırak)

Sırtına duvar arar insanlar ki yaslansınlar

Çoğumuz aslen deli ve dünya deliler hastanesi

Hastaların doktarları hastaların kendisi

Ben Sago

Yunus’un deli efendisi

Beni kanarken görmek iştah açıyor zorbalarda

Vicdan hükümsüz kara mambaların toprağında

Tek başınalık yolcusu meçhul duraklarında

Beni unuttuğun yerdeyim aynen beni bıraktığında

Arenasında kör savaşçı, karşısında insan etinden aş yapan

Ve kaş yaparken göz çıkaran bir deste etobur aşçı

Bak bakayım dediklerim diyemediğinle aynı mı?

«Benden güzel var mı?"dediğin beni gösteren ayna mı?

Olan var mı itirazı?

Eritmeliyim evet beni donduran o buzları

O buzları eritecek tek şey gözyaşımın tuzları

İki kaşık gerçeklik, bir kepçe yalan

Kendini kandır insan

Uyarı olmak için yeter mi lisan?

Sen ve içinde güneş olmayan bir haziran

Bu şaka değil ve tarih değil 1 nisan

Görmek istemediklerini gören gözler

Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler

Varlar ve hala yaşarlar bende

İstemediği sonlara katlananlar var

Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar

Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar

Varlar, yaşarlar bende

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Kulaklarını dudaklarımdan dökülenlerden çek!

Günlerini haftalarımdan arındır

Dün bitti, hedef yarındır

Önüne çıkan öfkemin sopası kalındır

Anlamak akıllının, kanmaksa safındır

Safları sıklaştır

Anla gürültülü bir gerçeğim, sır gibi içime sinmedim

Ve onlara söyle henüz bir yere gitmedim

Sarıldım bana defalarca, dedim «-Üzülme!

Sürmez dakikalarca ama unutma silinemez yıllarca.

Sakin ol, rahatla.»

Saldırganlığımı serbest bıraktım

Hipopotam çamur sıçratmaya başladı

Çekil önümden, önüne bak!

Şakam yok söyledim baştan

Kalbim sanki şu an kırılmaz bir taştan

Denedim inan, elimden geleni ardıma koymadım

Yine de olmadı

Gül solmaktan yılmadı

Ben sulamaktan o batmaktan bıkmadı

Ben kanamaktan bıkmadım

O kanatmaktan caymadı

Vakit kalmadı

Görmek istemediklerini gören gözler

Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler

Varlar ve hala yaşarlar bende

İstemediği sonlara katlananlar var

Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar

Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar

Varlar, yaşarlar bende

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Çok bakmışım, az görmüşüm

Перевод песни

Ay... als je wat dingen verwijdert

Sommige dingen worden ermee gewist, sommige dingen

Laat de uren blijven hangen (drop, drop, drop)

Mensen zoeken een muur zodat ze kunnen leunen

De meesten van ons zijn oorspronkelijk krankzinnig en het wereldziekenhuis voor krankzinnigen

Artsen van patiënten zelf

Ben Sago

Jona's gekke heer

Mij ​​zien bloeden maakt tirannen hongerig

Het geweten is in het land van de lege zwarte mamba's

Eenzame reiziger bij onbekende haltes

Ik ben waar je me vergat net toen je me verliet

Blinde krijger in zijn arena, die mensenvlees kookt voor hem

En een stel vleesetende koks die wenkbrauwen trekken

Kijk, is het hetzelfde als wat je niet kunt zeggen?

"Is er iemand mooier dan ik?" Is het de spiegel die me laat zien?

Is er bezwaar?

Ik moet dat ijs smelten dat me bevriest, ja

Het enige dat dat ijs zal doen smelten is het zout van mijn tranen

Twee bolletjes waarheid, één bolletje leugens

hou jezelf voor de gek man

Is uw taal voldoende om een ​​waarschuwing te zijn?

Jij en een juni zonder de zon

Dit is geen grap en het is niet de datum 1 april

Ogen die zien wat ze niet willen zien

Zware woorden in de oren die horen wat ze niet willen horen

Ze bestaan ​​en leven nog steeds in mij

Er zijn mensen die de doelen verdragen die ze niet willen

Degenen die niet klaar zijn voor het begin kennen ze niet

Onuitwisbare, aanhoudende, destructieve herinneringen

Ze bestaan, ze leven in mij

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Haal je oren van wat er uit mijn lippen komt!

Bevrijd je dagen van mijn weken

Gisteren is voorbij, het doel is morgen

De stok van mijn woede die voor je komt is dik

Begrijpen is wijs, bedrogen worden is naïef

Span de gelederen aan

Begrijp dat ik een luidruchtige waarheid ben, ik ben niet binnen als een geheim

En vertel ze dat ik nog nergens ben geweest

Ik knuffelde me vaak en zei: "Wees niet verdrietig!

Het duurt geen minuten, maar onthoud dat het niet jarenlang kan worden gewist.

Kalmeer, ontspan.”

Ik ontketende mijn agressie

Nijlpaard begon modder te spetteren

Ga uit mijn weg, kijk vooruit!

Ik maak geen grapje, ik zei het vanaf het begin

Mijn hart is nu als een onbreekbare steen

Ik heb het geprobeerd, geloof me, ik heb niet mijn best gedaan

Toch is het niet gebeurd

De roos durfde niet te verwelken

Ik werd het water geven en zinken niet moe

Ik ben het bloeden niet moe

Hij stopte niet met bloeden

Er is geen tijd meer

Ogen die zien wat ze niet willen zien

Zware woorden in de oren die horen wat ze niet willen horen

Ze bestaan ​​en leven nog steeds in mij

Er zijn mensen die de doelen verdragen die ze niet willen

Degenen die niet klaar zijn voor het begin kennen ze niet

Onuitwisbare, aanhoudende, destructieve herinneringen

Ze bestaan, ze leven in mij

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Ik heb veel gezien, ik heb een beetje gezien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt