Hieronder staat de songtekst van het nummer Yaptığın Hatalar Kadar Büyük Olmadın , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagopa Kajmer
Hedef dik bakış, nişan, imha
Görgü, tanık, üç maymun, bir timsah
Fikir özgürlüğü, düşünce suçu, yargıda seçicilik
Sargıda kan, garip bir panik heyecan
Stres ve kısık çığlıklar
Yov, yov, yov
Üzerime titreyen bakış, Hip-Hop içine işlediğim nakış
Ilık iklimler, soğuk yürekler
Samimice kuyu kazanlar, vay azanlar, vay
Aklını başından alır akıllı yalanlar
Akıl yürüt, akıl arar, aklından gafil kalanlar
Akla karayı ayrıştır, akılsız başın derdi var
Atar damar attıkça, akıllı olmakta fayda var
Çal, günahkâr çalgıcı çal
Çal, çal, günahkâr çalgıcı çal
Çal, çal
Canım kıymetlidir, kıymetlim ve canıma dair her şey
Benim her şeylerim, düşüncem, eylemlerim, sakladığım yahut açığa çıkardığım
Bana dahil her şey kıymetlidir, kıymetlim
İçimdeki duygunun yok muhabbet ortağı, sanki o an hepsi dilsiz
O an herkes konuşan bebek ama pilsiz
Bir yer buldum kendime sessiz
Kıymet bilmeyene çığlıklar attım, yerli-yersiz
Sorma, gitsin!
İyisi mi?
Bitsin!
Tedirgin eden sorgum yetsin
Bilmeyenler bilsin, bildiklerim de bitsin, yalan fikirden eksilsin
On birlik takımda beş eksiksin, Sago teksin
Kul kulda güven arar, yol yola bağlanır
Ay güneşten habersiz iş yapmaz
Yanlızlık Allah’a mahsus, arsızlık kullara
Kullar kulaktan kulağa gıybet kargosu, her yere teslim
Korku her canlıda var ve can taşıyan herkes korkak
Kara büyüne kim ortak?
Günün güneşe sahipse masanda sızar zaten her kaltak
Beyaz kumla dolu masalar batak, burnunu sokma!
Ben senin yaşında oldum ama senin yaşında olmamıştım ama sen benim yaşımda
olmadın
Yaşımda olduğunda olmuş olur musun, bilemeyiz
Hepimiz insanız ve hepimiz birer bilmeceyiz
Yaptığın hatalar kadar büyük olmadın, bana anlatma
Konuştukların kadar küçük olmadın, mini minnacık
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi (çık şimdi)!
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi!
Yaptığın hatalar kadar büyük olmadın, bana anlatma
Konuştukların kadar küçük olmadın, mini minnacık
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi!
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi (çık şimdi)!
Hey, hepsi yabancılaşır;
Arkadaşlar, mekânlar, fırtınalı aşklar, sevimli yüzler, hatta en mutlu günler
Hikâyeyiz, koca bi' kitabın parçalarıyız
Ayrı temalar içeririz ama aynı tamama kavuşuruz
Hepsi bir derstir ve her ders biraz zordur
Affetmek erdemse, unutmamak akıllılıktır
İlk pişmanlık büyük derstir, almayan çok pişman olur
Bu arada çok pişman olan, hiç pişman olmamıştır
Lafı gevelemekten öte, iyice elemektir işim
Elden emeğim, gözümden nurum Rap’im, çatık kaşlım, serserim, ufaklığım, sersemim
Ne bu?
Hep hata, hep hata (hep hata)!
Yaptığın hatalar kadar büyük olmadın, bana anlatma
Konuştukların kadar küçük olmadın, mini minnacık
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi!
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi!
Yaptığın hatalar kadar büyük olmadın, bana anlatma
Konuştukların kadar küçük olmadın, mini minnacık (Sago-go-go-go)
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi!
Bilirler her şeyi doğru ama niye yürüyüp dururlar eğri?
Çık şu işin içinden, çık şimdi (yo)!
(Sago-go-go-go)
Target blik, richten, vernietiging
Ooggetuige, getuige, drie apen, een krokodil
Vrijheid van denken, misdaad van denken, selectiviteit in de rechterlijke macht
Bloed op het verband, vreemde paniek opwinding
Stress en laag geschreeuw
Nee nee nee
De flikkerende blik op mij, het borduurwerk dat ik borduurde in Hip-Hop
Warme klimaten, koude harten
Degenen die oprecht putten graven, wauw, wauw
Slimme leugens die je versteld doen staan
rede, zoek de rede, degenen die achteloos zijn
Scheid de geest van het zwarte, hersenloze hoofd heeft problemen
Het is goed om slim te zijn als slagaders kloppen
Speel, speel de zondige instrumentalist
Speel, bel, speel de zondige instrumentalist
speel speel
Mijn leven is kostbaar, mijn dierbaar en alles over mijn leven
Al mijn dingen, mijn gedachten, mijn acties, wat ik verberg of onthul.
Alles is kostbaar, ook ik, mijn dierbare
Er is geen emotie in mij, liefdespartner, het is alsof ze allemaal stil zijn op dat moment
Op dat moment is iedereen een pratende baby maar zonder batterij
Ik heb een rustige plek gevonden
Ik schreeuwde om het onwaardige
Vraag niet, laat het gaan!
is het goed?
Het is voorbij!
Genoeg van mijn verontrustende sorghum
Laat degenen die het niet weten het weten, laat wat ik weet eindigen, minder valse ideeën
Je bent vijf in een tien-ploeg, je bent de enige Sago
De dienaar zoekt vertrouwen in de dienaar, de weg sluit aan op de weg
De maan werkt niet onbewust van de zon
Eenzaamheid is voorbehouden aan Allah, arrogantie is voor dienaren
Achterlijke lading, overal afgeleverd
Angst bestaat in elk levend wezen, en iedereen die leven draagt is een lafaard
Wie is een partner in jouw zwarte magie?
Als je dag de zon heeft, lekt het toch elke teef op je tafel
Tafels gevuld met wit zand zijn overstroomd, niet snuffelen!
Ik ben jouw leeftijd geweest, maar niet jouw leeftijd, maar jij bent mijn leeftijd
jij niet
We weten niet of het zou zijn gebeurd toen jij mijn leeftijd had
We zijn allemaal mensen en we zijn allemaal raadsels
Je was niet zo groot als de fouten die je maakte, vertel het me niet
Je was niet zo klein als degenen waar je het over had, piepklein
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga eruit, ga nu weg (ga er nu uit)!
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga uit dit ding, ga nu weg!
Je was niet zo groot als de fouten die je maakte, vertel het me niet
Je was niet zo klein als degenen waar je het over had, piepklein
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga uit dit ding, ga nu weg!
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga eruit, ga nu weg (ga er nu uit)!
Hé, ze worden allemaal vreemden;
Vrienden, plaatsen, stormachtige liefdes, schattige gezichten, zelfs de gelukkigste dagen
Wij zijn het verhaal, we maken deel uit van een groot boek
We nemen afzonderlijke thema's op, maar we krijgen hetzelfde geheel
Ze zijn allemaal een les en elke les is een beetje moeilijk
Als vergeving een deugd is, is niet vergeten verstandig
De eerste spijt is een grote les, degene die het niet accepteert zal er spijt van krijgen
Ondertussen hebben degenen die veel spijt hebben nooit spijt gehad
Het is mijn taak om door te zoeken, in plaats van te mompelen.
Mijn handwerk, mijn licht in mijn ogen, mijn rap, mijn frons, mijn zwerver, mijn kleintje, mijn dwaas
Wat is dit?
Altijd fout, altijd fout (altijd fout)!
Je was niet zo groot als de fouten die je maakte, vertel het me niet
Je was niet zo klein als degenen waar je het over had, piepklein
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga uit dit ding, ga nu weg!
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga uit dit ding, ga nu weg!
Je was niet zo groot als de fouten die je maakte, vertel het me niet
Je bent niet zo klein als je praat, kleintje (Sago-go-go-go)
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga uit dit ding, ga nu weg!
Ze weten alles goed, maar waarom blijven ze scheef lopen?
Ga eruit, ga er nu uit (yo)!
(Sago-go-go-go)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt