Sürahi - Sagopa Kajmer
С переводом

Sürahi - Sagopa Kajmer

Альбом
Saykodelik - EP
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
242830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sürahi , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Sürahi "

Originele tekst met vertaling

Sürahi

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Yo, yo, beni bir solukta çek içine

Kaf-Kef (Kaf-Kef), Pesimist Orkestra (Orkestra)

Hadi gazla

Vaktim nakit (yeah), her dakikam değerli

Ben bu zamanın bekçisiyim ve benden razıdır başında beklediklerim

Dosta ve de düşmanadır iyi dileklerim

Ben ne yazmışım, ne kışmışım

Uykumda mışıl mışılım

Ama bak gözlerime;

ışıl ışılım

Ayın on dördünden nuru çalmışım

Gelecek çılgınlıklar zincirlemesiydi bir zamanlar benim için

Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi

Kader verdi ilahi

Kabullendim vallahi

Why do we need to fear

Sago Kaf-Kef

Ha-ha-ha

İnanmak parça pinçik

Güvenmek yarım adam tımarlı hastanem tek yataklık

Son suçum psikopatlık

Haddini aşan alçak yaltaklık

Bir bakireden beklenmeyecek sürpriz kaltaklık

Yetti canıma sarraflık

Sonradan anlarsın bu yaptıgın aptallık

Ah, var ya o saflık

Belki seni de eder aflık

Bu maç, bu savaş, bu sevgi tek taraflık

Gamzelerimin çukurlarına düşer sağanak göz yağmurum ılık ılık

İlişkiler cıvık arkadaşım

Her balık oltalık

En güzeli çocukluktu, sahip olduğum sıska vücuttu

Bu çocuğun hayatı ya Rap’ti ya Hip-Hop'tu

Of, etti cana tak, malesef yok çaresi yalnızlığın

Sen ve koparamadığın halatların, yeter artık nazlandığın

Ağlama kıyamam, ıslanır buklelerin

Aklına geldikçe uktelerin

Zaman makası ipleri keser, sona kaç var

Pişmanlık için çok geç ama kâbus için henüz erken

Gelecek çılgınlıklar zincirlemesiydi bir zamanlar benim için (yeah)

Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi (yeah)

Kader verdi ilahi

Kabullendim vallahi

Why do we need to fear

Yo

Vov, vov, vov

Ben tepede, gökyüzü benim tepemde

Bir ayağım çukurda, kalbim hafiyden zikirde

Teknik denen keklik hedefte

Tahmin et bakalım kaç çürük yumurtam var sepette

Bana şeytan dansı yaparlar, ne cüretle?

Satılmışsın ücretle!

Sana bir şarkı yazdı Sago nefretle

Kaynaş bıdık ifritle

Öyle ya boku ararsan bulursun kenefte

Onları kınarım esefle

Pasa pas verme artist, şutunu görelim, haydi topa tekme

Adıma dilin dönmüyorsa bana kısaca «Kaf-Kef» de!

Gelecek çılgınlıklar zincirlemesiydi bir zamanlar benim için (yeah)

Geçmiş göz yağmurlarımı biriktirdiğim sürahi (yeah)

Kader verdi ilahi

Kabullendim vallahi

Of, etti cana tak, malesef yok çaresi yalnızlığın

Sen ve koparamadığın halatların, yeter artık nazlandığın

Ağlama kıyamam, ıslanır buklelerin

Aklına geldikçe uktelerin

Zaman makası ipleri keser, sona kaç var

Pişmanlık için çok geç ama kâbus için henüz erken

Перевод песни

Nee, nee, neem me in één adem

Kaf-Kef (Kaf-Kef), Pessimist Orkest (Orkest)

laten we gas geven

Mijn tijd is geld (ja), elke minuut is kostbaar

Ik ben de bewaarder van deze tijd en waar ik op wacht is blij met mij

Beste wensen voor vriend en vijand

Wat heb ik geschreven, wat heb ik overwinterd?

Ik ben stil in mijn slaap

Maar kijk in mijn ogen;

ik straal

Ik stal het licht van de veertiende van de maand

De toekomst was ooit een ketting van waanzin voor mij

De kruik waar ik mijn tranen van het verleden verzamel

Het lot gaf goddelijk

Ik heb geaccepteerd, ik zweer het

Waarom moeten we bang zijn?

Sago Kaf-Kef

Hahaha

Stuk voor stuk geloven

vertrouwen half man verzorgd ziekenhuis een bed

Mijn laatste misdaad is psychopathie

buitensporige lafheid

Surprise bitch onverwacht van een maagd

Het is genoeg geld voor mijn leven

Je zult je later realiseren dat dit domheid is die je hebt gedaan

Ah, daar is die zuiverheid

Misschien vergeeft het jou ook

Deze wedstrijd, deze oorlog, deze liefde is eenzijdig

Mijn regenachtige ogen vallen in de putjes van mijn kuiltjes, mijn regen is warm

Relaties mijn vriend

elke vishaak

De kindertijd was het mooiste, magere lichaam dat ik had

Het leven van deze jongen was of Rap of Hip-Hop

Oh, het is oké, helaas is er geen remedie voor eenzaamheid

Jij en de touwen die je niet kon breken, het is genoeg dat je terughoudend bent

Ik kan niet huilen, je krullen worden nat

Als je aan uktes denkt

Tijdschaar snijdt de snaren door, hoe lang is het nog tot het einde?

Het is te laat voor spijt, maar te vroeg voor nachtmerries

De toekomst was ooit een ketting van waanzin voor mij (ja)

De kruik waar ik mijn tranen van ogen uit het verleden bewaar (ja)

Het lot gaf goddelijk

Ik heb geaccepteerd, ik zweer het

Waarom moeten we bang zijn?

nee

Wow wow wow

Ik ben op de heuvel, de lucht is op mij

Een voet is in het graf, mijn hart is in dhikr

Patrijs genaamd techniek is op schema

Raad hoeveel rotte eieren ik in de mand heb

Ze geven me een duivelsdans, hoe durf je?

Je bent verkocht!

Sago schreef je een lied met haat

Kaynas moe van ifrit

Nou, als je stront zoekt, vind je het in de kenef

Ik veroordeel ze met spijt

Geef de balartiest niet door, laten we je schot zien, laten we de bal trappen

Als je mijn naam niet leuk vindt, noem me dan "Kaf-Kef" in het kort!

De toekomst was ooit een ketting van waanzin voor mij (ja)

De kruik waar ik mijn tranen van ogen uit het verleden bewaar (ja)

Het lot gaf goddelijk

Ik heb geaccepteerd, ik zweer het

Oh, het is oké, helaas is er geen remedie voor eenzaamheid

Jij en de touwen die je niet kon breken, het is genoeg dat je terughoudend bent

Ik kan niet huilen, je krullen worden nat

Als je aan uktes denkt

Tijdschaar snijdt de snaren door, hoe lang is het nog tot het einde?

Het is te laat voor spijt, maar te vroeg voor nachtmerries

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt