Hieronder staat de songtekst van het nummer Muamma (Released Track) , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagopa Kajmer
Yine kızarıyor sigarımın ucu
Görünmüyor hayallerimin ucu bucu
Haydi ver sevinci hüznü bir bebek gibi kollarıma
Sular dök beni bekleyen yollarıma, ben birazdan yolcuyum
Yeditepenin etrafı misk-i amber rayihası
Yanımda güzeller güzelinin has salihası
Şu içimde yılların bıraktığı atıklar
Ve bana eşlik eden binlerce ses var, kısılmasınlar onlar
Ey yolcu dostum, ayakların rehberindir
Senin dostun soğuk esen yellerdir
Tüm insanlık senin gözünde eldir
İçecek suyun gözlerinden taşan seldir
Bu ödenecek bedeldir
Gücümün yettiğince öcümün ağırlığınca sözümün kuvvetince çabalarım
Gidilebilecek en uzun yollara kendimi hazırlarım
Bu mecazlardan geçip en hakikiye gidelim
Cemal-i ba kemale seyredelim
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?
Açtım, açtım kapıları, girdim
Bomboş evlere vardım
Yardım lazım bana, şansım yaver
Sanma hiç hoş değil gördüklerim amma
Emin değilim her şey muamma
Muamma (Sago), muamma (Kaf-Kef), muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Ortalarında bir yerlerdeyim ömrün bana göre
Belki yarına varmam mucize
Şu anın değeri var ya diğerlerinin değersizliğini anlatmam angarya
Zamana göre değişir değişmeyeceğini sandığın (kastır)
Oyun gibi sanki hiç sona ermeyecek sandığın
Aynı ılık çorbaydı oysa ekmeğini bandığın
Durdukça soğur her şey, soğudukça ölür ateş
Kovdukça varır şeytan, vardıkça kişner küheylan
Ve son baharda ölmekte kış canlanırken (yeah)
Ve ilk baharda terk etmekte yaz efillenirken
Biri ağlayarak başlar hayata rahmetlen
Biri veda eder gülmeyi öğrenmeden
Bu aciz benzetmeler de olmasa bakacak aynam olmazdı
Kendimi görebileceğim başka bir yer var mıydı (söyle!)?
İnsan kadar kendini güvenen bir aciz görmedim
İnsan kadar nankörünü bahsettiğiniz kedilerde bile görmedim
Ben hayatı terazimde tarttım
Arazimde güneşe yüzümü dönüp yattım
Oysa güneşi bile söndürdü üzüntüler
«Neyse, boş ver.»
deyip arkalarına bakmadan yürüdüler
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?
Açtım, açtım kapıları, girdim
Bomboş evlere vardım
Yardım lazım bana, şansım yaver
Sanma hiç hoş değil gördüklerim amma
Emin değilim her şey muamma
Muamma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Yeah
Sago Kaf-Kef
Muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Pesimist Ep
5 parmak
Beş, beş, b-b-b-beş
B-b-b-beş, beş p-p-parmak
Sago Kaf-K-Kaf-Kef
Hahaha
Hahahaha
Hahaha
Into the garden
Het puntje van mijn sigaret bloost weer
Het topje van mijn dromen is niet zichtbaar
Kom op, geef me vreugde en verdriet in mijn armen als een baby
Giet water op mijn wegen, wachtend op mij, ik ben binnenkort een passagier
De musk-i-ambergeur rond Yeditepe
Naast mij, de speciale rechtvaardigen van de schoonheden
Deze verspillingen zijn jaren in mij achtergebleven
En er zijn duizenden stemmen die mij vergezellen, laat ze niet tot zwijgen worden gebracht
O mijn medereiziger, je voeten zijn je gids
Je vriend is koude wind
De hele mensheid is een hand in je ogen
Drinkwater is de vloed die uit je ogen stroomt
Dit is de te betalen prijs
Ik probeer zoveel als ik kan, met het gewicht van mijn wraak, met de kracht van mijn woord.
Ik bereid me voor op de langste wegen die kunnen worden genomen
Laten we deze metaforen doornemen en naar de meest echte gaan
Laten we kijken naar Cemal-i ba kemal
Hoeveel deuren zijn er nog om geluk te bereiken?
Ik opende, opende deuren, ging naar binnen
Ik kwam naar lege huizen
Ik heb hulp nodig, ik heb geluk
Denk niet dat het niet leuk is, maar wat ik zie
Ik weet niet zeker of alles een mysterie is
Enigma (Sago), enigma (Kaf-Kef), enigma
Het is niet leuk wat ik zie, maar, enigma, enigma
Het is niet leuk om te zien, maar
Ik ben ergens in het midden van je leven voor mij
Misschien is het een wonder dat ik morgen aankom
Is dit moment de moeite waard?
Het verandert met de tijd (het is een spier) waarvan je denkt dat het niet zal veranderen
Het is als een spel waarvan je denkt dat het nooit zal eindigen
Het was dezelfde warme soep waar je je brood in dipte
Alles wordt koud als het stopt, het vuur dooft als het afkoelt
Hoe meer je wegrijdt, hoe meer de duivel arriveert, hoe meer je krijgt, hoe meer kister ros
En als de winter tot leven komt door te sterven in de herfst (ja)
En in de lente, de zomer verlaten
Iemand begint zijn leven door te huilen
Iemand neemt afscheid voordat ze leren lachen
Zonder deze hulpeloze analogieën zou ik geen spiegel hebben om naar te kijken.
Was er een andere plek waar ik mezelf kon zien (laten we zeggen!)?
Ik heb nog nooit een hulpeloos persoon gezien die zo zelfverzekerd is als een mens.
Ik heb zelfs de katten die je noemt niet zo ondankbaar gezien als mensen.
Ik woog het leven op mijn weegschaal
Ik lag op mijn land met mijn gezicht naar de zon
Maar verdriet doofde zelfs de zon
"Laat maar."
Ze liepen weg zonder om te kijken.
Hoeveel deuren zijn er nog om geluk te bereiken?
Ik opende, opende deuren, ging naar binnen
Ik kwam naar lege huizen
Ik heb hulp nodig, ik heb geluk
Denk niet dat het niet leuk is, maar wat ik zie
Ik weet niet zeker of alles een mysterie is
enigma, enigma, enigma
Het is niet leuk wat ik zie, maar, enigma, enigma
Het is niet leuk om te zien, maar
ja
Sago Kaf-Kef
Raadsel
Het is niet leuk om te zien, maar
Pessimistische Ep
5 vingers
Vijf, vijf, b-b-b-vijf
B-b-b-vijf, vijf p-p-vingers
Sago Caf-K-Caf-Kef
Hahaha
hahahaha
Hahaha
naar de tuin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt