Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Şarkı Koleksiyoncusu
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
267120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hep Taarruz Var (Released Track) , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Hep Taarruz Var (Released Track) "

Originele tekst met vertaling

Hep Taarruz Var (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bi güne daha el salladım, giden gitti

Ve o günün şahitleride gayba karıştı

Ben düşünmek işin içinden çıkamadm heeç

Bir düş kurdum bin düşündüm düştüm ben!

Ve düştüm rüküş düşlerden düşe düşe bî-hal oldum ben!

Var gücümle savaşıp çatışmaktayım

Yabancılık çekerek alışmaktayım

İşte onlar yaban insanlar

İşte onlar meyvelerime sapanla taş atanlar

Ağızları lağım dilleri kahverengi

Bulunamaz Sago’nun dengi

Beni anlaman için gerek biraz bilgi

İlim ilim demek kendini bilmek demek

Hayat demek değildir sabah,öğle, akşam yemek yemek

Bilekle gelen emekten yemekse hüner demek

Bunun için savaş gerek !

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Son sözün yetmeyeceği yer mahşer

Haylazlık eder şaşar beşer takıntılarını eşer

Yaptıklarını eker ve kaderle yanyana ekip biçer

İnsan hiç bir zaman tek değildir

Ayakkabılarını istikametime çevir ki yürüdüğün yollar doğru olsun

Ki isabet edesin ki isabetsiz giden öylece gider

Yolu bitmezki gider de gider giderler

Haydi başlasın cefa bu şarkıyla ödenir vefa

Azla gerekir iktifa yoklukla sürer derviş sefa

Günde kaç kez görevini edersin ifa Ruha gerek şifaaa

Ah bu ruhum yordu içimdeki esef

Ve tenimde açtığı çiçek gibi sedef

Hüzün kabuğu içine çekiliverdi keş'ef!

Dışarıda karanlık içimde gizli pertev!

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Hep taarruz var

Hep zarar muharrebelerime katıl bak

Kolaymı, zormu hayatım

Ummadığım taşlar başımı yarar

Budur maruzatım

Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım

Dayanmak davranmaktan zor

Перевод песни

Ik zwaaide nog een dag, degene die wegging is weg

En de getuigen van die dag werden verward met het ongeziene.

Ik kon het niet helpen eraan te denken heeç

Ik had een droom, ik dacht duizend keer, ik viel!

En ik viel uit armoedige dromen, ik werd een bî-hal!

Ik vecht en vecht met al mijn macht

Ik ben gewend om een ​​vreemdeling te zijn

Hier zijn het wilde mensen

Dit zijn degenen die met een slinger stenen naar mijn fruit gooien

monden riool tongen bruin

Het equivalent van de onvindbare Sago

Je hebt wat informatie nodig om mij te begrijpen

Wetenschap betekent jezelf kennen.

Het leven betekent niet ochtend, middag, avondmaaltijd

Eten van de inspanning die met de pols gepaard gaat, betekent vaardigheid

Er is oorlog voor nodig!

Er is altijd een aanval

Doe altijd mee met mijn strijd tegen kwaad

Is het makkelijk of moeilijk mijn leven?

Onverwachte stenen breken mijn hoofd

Dit is mijn blootstelling

Oh mijn lieve pak, ik heb je inspiratie nodig

Het is moeilijker om te volharden dan om te handelen

Er is altijd een aanval

Doe altijd mee met mijn strijd tegen kwaad

Is het makkelijk of moeilijk mijn leven?

Onverwachte stenen breken mijn hoofd

Dit is mijn blootstelling

Oh mijn lieve pak, ik heb je inspiratie nodig

Het is moeilijker om te volharden dan om te handelen

De plaats waar het laatste woord niet genoeg zal zijn, is de apocalyps

Onheil raakt in de war

Hij zaait zijn daden en cultiveert samen met het lot

De mens is nooit alleen

Draai je schoenen in mijn richting zodat de paden die je bewandelt goed zijn

Zodat jij kunt slaan, degene die mist gaat gewoon weg

Zodra zijn pad eindigt, gaat hij, zij gaan

Laat de pijn beginnen met dit lied trouw zal worden betaald

Je hebt minder nodig, derwisj-plezier duurt voort bij afwezigheid

Hoe vaak per dag doet u uw plicht?

Ah deze ziel is mijn verdriet beu

En parelmoer als de bloem die hij bloeit op mijn huid

Hij werd meegezogen in de schelp van verdriet, keş'ef!

Duisternis buiten, verborgen in mij!

Er is altijd een aanval

Doe altijd mee met mijn strijd tegen kwaad

Is het makkelijk of moeilijk mijn leven?

Onverwachte stenen breken mijn hoofd

Dit is mijn blootstelling

Oh mijn lieve pak, ik heb je inspiratie nodig

Het is moeilijker om te volharden dan om te handelen

Er is altijd een aanval

Doe altijd mee met mijn strijd tegen kwaad

Is het makkelijk of moeilijk mijn leven?

Onverwachte stenen breken mijn hoofd

Dit is mijn blootstelling

Oh mijn lieve pak, ik heb je inspiratie nodig

Het is moeilijker om te volharden dan om te handelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt