Manzumu Mazlum Dinledi - Sagopa Kajmer
С переводом

Manzumu Mazlum Dinledi - Sagopa Kajmer

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Turks
  • Duur: 3:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Manzumu Mazlum Dinledi , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Manzumu Mazlum Dinledi "

Originele tekst met vertaling

Manzumu Mazlum Dinledi

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Karma çevre kozmopolit, fiiller kozmopolitik

Seçilmiş elçilerdik buraya nakledildik hepimiz

Bir elin nesiyiz?

Emre dayalı yamalı jön hayatlar içerisinde itaatin emanetindeyiz biz biz kimiz?

Zilimizi birisi çalar ve adımızı sesleniriz «bir elin nesiyiz»

Sıradan işler için beklediğim o sıralı kuyruklar kaç can aldı?

Emekli bitkin halde çok emekledi ve ambülans yetişemedi

Ve vahime kritik terk edildik, trafik laçka olsa dahi ölümler karizmatik Bak

bey amca adıma dikkat et şakam yok

Rap ilmine hicvi Tanrı ekledi ve Sagonun dili hiç sekmedi

Ermedim, yeşermeyen bir çiçeğim

Ülkemin saraylarında kaç beyinsiz izledim, komikti sözleri

Yapay mitingleri kağıda bağlı kalarak halka seslenişleri

Egzotik vaatlerinde bir gramsız gerçeği

Ey dilim yardım et bu şarkı uzun sırtımdaki yaralar da

Bedenim üstünde buzun ve kaymakta

Son yokuşu ve acı verir bedenime hızla tuzun

Yakar onca eşilen deşiklerimi

Gölgesi dağlara kazındı ruzun manzumu mazlum dinledi

Ey dilim yardım et bu şarkı uzun sırtımdaki yaralar da

Bedenim üstünde buzun ve kaymakta

Son yokuşu ve acı verir bedenime hızla tuzun

Yakar onca eşilen deşiklerimi

Gölgesi dağlara kazındı ruzun manzumu mazlum dinledi

Vekili kendini aşamamışların dokunulmaz abideleri

Tonlarca ses telinin işlevsizliği, yatakta inleyen nağmeleri

Yürütülemeyen işlerin sonunda yürüyebilir mi?

İleri cennetim merak etme ben sana kenetim

Bu yaşıma kadar o sandığa bir reyimle girmedim

İnsanı insan yapan düşünce, hür demokratik bir sahne

Burası ülke, ben vatandaş, düşünebilirim pek tabii ki

Dilime morfin etki etmez, kalemim sinsi, suçlu ellerim

Ben Rap’erken boşalırım, sizi teperken yokuşa çıkarım

Dilim sert, Rap’im mert o kadar!

Ey dilim yardım et bu şarkı uzun sırtımdaki yaralar da

Bedenim üstünde buzun ve kaymakta

Son yokuşu ve acı verir bedenime hızla tuzun

Yakar onca eşilen deşiklerimi

Gölgesi dağlara kazındı ruzun manzumu mazlum dinledi

Ey dilim yardım et bu şarkı uzun sırtımdaki yaralar da

Bedenim üstünde buzun ve kaymakta

Son yokuşu ve acı verir bedenime hızla tuzun

Yakar onca eşilen deşiklerimi

Gölgesi dağlara kazındı ruzun manzumu mazlum dinledi

Перевод песни

Gemengde omgeving kosmopolitisch, werkwoorden kosmopolitisch

We zijn gekozen ambassadeurs, we zijn allemaal hierheen vervoerd

Wat zijn we met een hand?

We zijn in de bewaring van gehoorzaamheid in fragmentarische jonge levens op basis van bevelen.Wie zijn wij?

Iemand luidt onze bel en we noemen onze naam «wat een hand zijn we»

Hoeveel levens hebben die rijen wachtrijen waar ik op wacht voor gewone banen, geduurd?

Gepensioneerd uitgeput en veel gekropen en de ambulance kon er niet bij

En we zijn kritisch achtergelaten, zelfs als het verkeer stil is, zijn de doden charismatisch

meneer, kijk uit voor mijn naam, ik maak geen grapje

God voegde satire toe aan rapwetenschap en Sagons tong stuiterde nooit

Ik ben niet volwassen geworden, ik ben een bloem die niet bloeit

Hoeveel dwazen ik heb gezien in de paleizen van mijn land, het waren grappige teksten

Vasthouden aan het papier, werden hun kunstmatige rally's gericht tot het publiek.

Een gramloze waarheid in exotische beloften

O mijn tong, help me, dit lied staat lang op mijn rug

IJs op mijn lichaam en het glijdt weg

Het is de laatste helling en het doet pijn, je zout snel mijn lichaam

Het brandt al mijn doorboorde gaten

Zijn schaduw is uitgehouwen in de bergen, de onderdrukten luisterden naar het vers van de wind

O mijn tong, help me, dit lied staat lang op mijn rug

IJs op mijn lichaam en het glijdt weg

Het is de laatste helling en het doet pijn, je zout snel mijn lichaam

Het brandt al mijn doorboorde gaten

Zijn schaduw is uitgehouwen in de bergen, de onderdrukten luisterden naar het vers van de wind

De onaantastbare monumenten van degenen wiens plaatsvervanger zichzelf niet heeft overtroffen

Talloze stembandenstoornis, kreunende deuntjes in bed

Kan hij lopen na niet-uitgevoerde werken?

Stuur mijn hemel door, maak je geen zorgen, ik ben aan je gehecht

Tot deze leeftijd kwam ik niet met een stem in die stembus.

Gedachte die de mens tot mens maakt, een vrij democratisch podium

Dit is het land, ik ben een burger, ik kan natuurlijk denken

Morfine werkt niet op mijn tong, mijn pen is stiekem, mijn schuldige handen

Ik kom klaar terwijl ik aan het rappen ben, ik ga bergopwaarts als ik je schop

Mijn tong is hard, mijn rap is zo dapper!

O mijn tong, help me, dit lied staat lang op mijn rug

IJs op mijn lichaam en het glijdt weg

Het is de laatste helling en het doet pijn, je zout snel mijn lichaam

Het brandt al mijn doorboorde gaten

Zijn schaduw is uitgehouwen in de bergen, de onderdrukten luisterden naar het vers van de wind

O mijn tong, help me, dit lied staat lang op mijn rug

IJs op mijn lichaam en het glijdt weg

Het is de laatste helling en het doet pijn, je zout snel mijn lichaam

Het brandt al mijn doorboorde gaten

Zijn schaduw is uitgehouwen in de bergen, de onderdrukten luisterden naar het vers van de wind

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt