Kör Savaşçı - Sagopa Kajmer
С переводом

Kör Savaşçı - Sagopa Kajmer

Год
2003
Язык
`Turks`
Длительность
184550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kör Savaşçı , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Kör Savaşçı "

Originele tekst met vertaling

Kör Savaşçı

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Ben uyku dolu bu gözlerimle baktım ahalime

Ve kelime topladım çuvalla bendime

Sınırda çattım halime

Savaştım kör savaşçı arenasında kendime

Sataştı sözlerim aleyhime hep arbede!

Solar bu güller, anısı geride tek dikenle anılır

Rehine tebessüm eden azaplar oldu

Kezzap içti intihar çocuklarım

Zamanda yorulan elvedalarım

Pes etti, öldürüldü tüm devalarım

Ey, Rap’in oğlu!

Gözlerinde yaş düellosu

Ve kötürüm oldu ince ruhlar ordusu

Son arzusunda anlaşıldı ölümün korkusu

Tuhaf kokusu sardı bedenim cellat yolcusu yok olgusu

Sükût lütfü dileyen ellerim telaşla açılıverdi göklere

Panik içinde koşar adımla kaçışıyordu tüm dualarım derinlere

Bense dipte boğuluyordum, tek savaşıyordum en derinde

Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah

Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor!

«I got you stuck off the realness»

«Supervision»

«I got you stuck off the realness»

Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah

Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor!

I hate the way you look at me

Just like the little piece of trash

Under the carpet

Ready to tear the heartbeat

I’m broken, living bad luck, I’m always dirty

Not in the mind but in the soul!

Always ready to go to the street with no name

Save me from this bad game, my life’s been lame

Turning the wheels on the bus round and round

Reflection in the mirror makes me sick

Days gone by like mad

Filling the space with things

I’ve never had

Anxiety and stress ran out of pain

With nothing to gain, I’m slain

The mental institute is, full of guys like me and Mic

Hit the light and say «goodnight»

Can’t take the strife, uh!

Notebooks filled with fright

Killing the pens with all the presence on the pad, sad

I never got the math!

Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah

Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor!

«I got you stuck off the realness»

«Supervision»

«I got you stuck off the realness»

Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah

Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor!

Перевод песни

Ik keek naar mijn mensen met deze slaperige ogen

En ik verzamelde woorden in een zak voor mij

Ik ben aan de grens

Ik vocht mezelf in de blinde krijgersarena

Mijn pestwoorden zijn altijd een ruzie tegen mij!

Zonne deze rozen, de herinnering wordt herinnerd met een enkele doorn erachter

Er waren kwellingen die de gijzelaar deden glimlachen

Kezzap dronk zelfmoord mijn kinderen

Mijn versleten afscheid

Hij gaf het op, doodde al mijn genezingen

O zoon van Rap!

Duel van tranen in je ogen

En het kreupele leger van dunne zielen

Angst voor de dood begrepen in zijn laatste wens

De vreemde geur overspoelde mijn lichaam, het fenomeen van geen beul-passagier

Mijn handen, die om genade en stilte vroegen, gingen haastig open naar de hemel.

Al mijn gebeden liepen diep in paniek

Ik verdronk op de bodem, ik vocht alleen op de bodem

Blinde krijger in de arena, ze hebben geen wapens

Zwart vecht in het midden van het donker, het is moeilijk!

"Ik heb je uit de echtheid gehaald"

"Overzicht"

"Ik heb je uit de echtheid gehaald"

Blinde krijger in de arena, ze hebben geen wapens

Zwart vecht in het midden van het donker, het is moeilijk!

Ik haat de manier waarop je naar me kijkt

Net als het kleine stukje prullenbak

Onder het tapijt

Klaar om de hartslag te verscheuren

Ik ben gebroken, leef pech, ik ben altijd vies

Niet in de geest, maar in de ziel!

Altijd klaar om de straat op te gaan zonder naam

Red me van dit slechte spel, mijn leven is saai geweest

De wielen van de bus rond en rond draaien

Van reflectie in de spiegel word ik ziek

Vervlogen dagen als een gek

De ruimte vullen met dingen

ik heb nooit gehad

Angst en stress hadden geen pijn meer

Met niets te winnen, ik ben gedood

Het psychiatrisch instituut zit vol met jongens zoals ik en Mic

Raak het licht en zeg "welterusten"

Ik kan de strijd niet aan, uh!

Notitieboekjes vol schrik

Het doden van de pennen met alle aanwezigheid op het pad, verdrietig

Ik heb nooit de wiskunde!

Blinde krijger in de arena, ze hebben geen wapens

Zwart vecht in het midden van het donker, het is moeilijk!

"Ik heb je uit de echtheid gehaald"

"Overzicht"

"Ik heb je uit de echtheid gehaald"

Blinde krijger in de arena, ze hebben geen wapens

Zwart vecht in het midden van het donker, het is moeilijk!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt