Hayat Arabamla 2005 Mil - Sagopa Kajmer
С переводом

Hayat Arabamla 2005 Mil - Sagopa Kajmer

Альбом
Romantizma
Год
2005
Язык
`Turks`
Длительность
269140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayat Arabamla 2005 Mil , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Hayat Arabamla 2005 Mil "

Originele tekst met vertaling

Hayat Arabamla 2005 Mil

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Çığlıkların hakimiyetindeki bu haykırışlar aleminde

Kaç dizeyle tanımı yapılacaktır mutluluk senaryolarının?

Aklımı alsın şeytanım, alaca bir karanlık çarşafın

«Vur!»

desem de öldürme, geri kalanlar sağlarım

Sağlık olsun, günler bana kırmızı güller getiremez oldu

Sanki mahkûmum ve arada birse sorgumum

Ve bazı bazı kendimle şebekleşen bir maymunum

Benim modum nedir?

Salla, durum ne olursa olsun!

Ah çocuk, ne seyredersin olan bitenleri?

Ölmemeli umutların

Gel ve elimi tut!

Ben bi' yarınım, kapını kapama

Tek dayanmaz hiçbir bünye yaşama

Kapalı kutu da güneşi görmek ister

Aç kapılarını!

Onca yıldır yalnızım, dostum postum yüzdü, geçti

Onca gündür gamsızım, bir tek cümle yetemedi

Ve bunca kadere dargınım, ner’de kötü gün yardımım?

Gençliğimde bir kareydi, pek tabii ki bir kereydi

Ben ve bedenim yaşlanırken vakte hiç de aldırmazdık

Şimdi kimse yok yanında «Sagopa» Rap adım

Söyle Allahın yanında kaç kavgaya karıştın (Ha?)?

Sen de gencecik satırbaşıydın, başını satırla kesti hırsların

(So) ghostly then the girl came in

I never saw (the) turnstile twist

(So) ghostly then the girl came in

I never saw (the) turnstile twist

respect

Romantizma ahalime son mektubum olsun gerekirse

Ölü cevaplar kırgın sorular ardına ünlem olsun gereğimse

Pimi zedeli kulağımdan yüreğime varan derin acılar, sancılar

Bir gaddar dar vicdanına balta saplar

İfadeleri somurtlaştıran kırgın diyaloglar

Beynimin ortasında ateş yakar

Kalbim iltihap salgılar, tansiyon düşe kalkar

Her acıda sevgim mikrop kapar

Sagopa dediğin tek atışta indiren sniper

Solunum yollarım hasarlı, nikotin komasında ciğerin akı

Gayrete mecbur edilen ben için yaşam kabirden selamlı

İltihaplı kinlerim, ağrılarıma hap bulun

Sancılar yoğun, matiz bir duble içkim olsun

Salağa yattım uyuya kaldım, ikincilere tövbeliydim

Aslında kendi elimin kiriydim, kendi lekemi çözemedim

Aynalarınızın yansımaları gözlerimi kamaştırmakta

Aklım karmakarışıklaşmakta

Şeytan en güzel sözleriyle sırnaşmakta

Yaşlı çocuk telaşta, göçebe aşklarınızın hatıraları duvarlarda

Dudaklarım yalpalar, tekerrür kapını ısrarla çalar

Aç ya da açma, en iyi sen bilir

Unutma;

her kapıyı açar elbet çilingir

Hayat arabamla 2005 mil

Kulaklarımda hep aynı şiir

God save us all

(So) ghostly then the girl came in

I never saw (the) turnstile twist

(So) ghostly then the girl came in

I never saw (the) turnstile twist

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

In deze wereld van geschreeuw gedomineerd door geschreeuw

Hoeveel regels van gelukscenario's zullen worden gedefinieerd?

Let wel mijn duivel, schemering is je laken

"Hit!"

Zelfs als ik zeg niet doden, zal ik voor de rest zorgen

Veel succes, dagen kunnen me geen rode rozen brengen

Het is alsof ik een gevangene ben en af ​​en toe ben ik vragend

En ik ben een aap die met mezelf brabbelt

Wat is mijn modus?

Schud het, hoe dan ook!

Oh jongen, waar let je op wat er aan de hand is?

Je hoop mag niet sterven

Kom en houd mijn hand vast!

Ik ben een morgen, sluit je deur niet

Geen enkel lichaam kan op zichzelf staan

De dichte doos wil ook de zon zien

Open je deuren!

Al die jaren ben ik alleen geweest, man, mijn huid is weg, hij is weg

Ik ben al die dagen zorgeloos geweest, een enkele zin was niet genoeg

En ik ben beledigd door al dit lot, waar is mijn hulp in slechte dagen?

Het was een plein in mijn jeugd, natuurlijk was het ooit

Terwijl ik en mijn lichaam oud werden, kon het ons nooit schelen

Nu is er niemand aan je zijde «Sagopa» Mijn rapnaam

Vertel me, hoeveel gevechten heb je met God gekregen (Huh?)?

Je was ook een jonge koetsier, je ambities hakten je hoofd eraf met een streep

(Dus) spookachtig toen kwam het meisje binnen

Ik heb (de) draaihek nooit gezien

(Dus) spookachtig toen kwam het meisje binnen

Ik heb (de) draaihek nooit gezien

respect

Laat dit mijn laatste brief zijn aan mijn romantische mensen.

Dode antwoorden zijn uitroeptekens na beledigde vragen als ik het nodig heb

Diepe pijnen en pijnen van mijn door een spelden beschadigde oor naar mijn hart

Een wrede steekt een bijl in zijn nauwe geweten

Beledigde dialogen die uitdrukkingen nors maken

Brandt vuur in het midden van mijn hersenen

Mijn hart is ontstoken, bloeddruk daalt

Bij elke pijn raakt mijn liefde besmet

De sluipschutter die je Sagopa in één keer noemt

Mijn luchtwegen zijn beschadigd, de flux van de long in nicotinecoma

Voor mij, die moest strijden, wordt het leven vanuit het graf gegroet.

Ontstoken wrok, zoek een pil voor mijn pijn

De pijnen zijn intens, laat me een saai dubbel drankje nemen

Ik sliep voor een dwaas, ik viel in slaap, ik had berouw tot de tweede

Eigenlijk was ik het vuil op mijn eigen hand, ik kon mijn eigen vlek niet oplossen

De reflecties van je spiegels verblinden me

Mijn geest raakt in de war

De duivel loert met zijn mooiste woorden

De oude jongen heeft haast, de herinneringen aan je ronddolende liefdes hangen aan de muren

Mijn lippen wiebelen, de herhaling klopt aanhoudend op je deur

Open of niet, jij weet het het beste

Vergeet niet;

slotenmaker opent elke deur

Het leven is 2005 mijl met mijn auto

Altijd hetzelfde gedicht in mijn oren

God red ons

(Dus) spookachtig toen kwam het meisje binnen

Ik heb (de) draaihek nooit gezien

(Dus) spookachtig toen kwam het meisje binnen

Ik heb (de) draaihek nooit gezien

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt