Hieronder staat de songtekst van het nummer Geçmişi Gölgeye Teslim Ettim , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagopa Kajmer
Yapılan her savaşta bir çıkar
Ve de imzalanan her barışta bir zarar var
Biz, varımızı ortaya koysak yoğumuzla utanırız
Elimizdekini cebimize tıksak
«Tırsak, kısrak, savaşa havlu attı.»
der ve sırıtırlar
Dalga bu devrin baş motivesi
Ne kadar güler ise düşman o kadar ağlatır seni
Kendini geçmişteki geri adımlarından kurtar
Işık ileride parlar ve yamyamlar var, burası dar
Her an önünde yâr
Tanrılar sözlüğünde buna sınama denir
Sınavın elbet sonu gelir
Notuna göre bedelini öderiz bu geçmişin, bu kesin
Zaten inancımız olmasa var olmanın anlamı anlamsızlıktan başka bir anlama gelir
miydi?
Ve bu zamanlama, kaderimizin yanlışı ya da doğrusu, olgusu yoktur
Kukla duygusu, askıya alınan o insan bulgusu
Tekrar edilen geçmiş döngüsü, karasis örtüsü;
Gölgelerin emaneti sen misin?
Karanlıklar çöktüğünde gömülesi bedelin ve eskide kalan soğuk iklimlerin
Dostuna attığın tekmenin ya da hiçe saydığın ilahi adaletin bir sonucu olmalı,
bu da kesin
Sen teksin, takibinde geçmişin!
Geçmişi gölgeye teslim ettim
Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara
Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta
Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin
Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin
Geçmişi gölgeye teslim ettim
Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara
Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta
Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin
Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin
Anlam veremediğim bir yığın manzara peşimize takılmış
Ve cereyan eden çıkar savaşları kalbimizi yerinden çıkarmış, ya barış?
Minik ellerinizle yakaladığınız o büyük kelebekleri öldürebilirsiniz
Her şey cüsse değil, yeterki küstürmeyin çocuğu, öldürmeyin kendinizi
Yok oluşu simgeler umut katliamı
Yarın bir kapıdır ve sen uykudan o kapıdan geçmek için uyanırsın
İnsanların icadı kukla medeniyetinde
Herkesin bağlı olduğu bir ipi var
İpi tutan Tanrılar akıbetini sorgular
Bulgular yargılar bir oyun gibidir, adı «yaşamak"tır
Ölümse oyunun sonudur
Her nedense oyunun sonu yok gibidir;
biri gider, biri gelir
Ve birini eler, siler kendini oyunun listesinden
Simgelerde saklanır gidişinin nedeni
Ve her geçmiş gölgelere emanet edilir
Gelecek sansüre maruz kalmış, belirsizdir
Bu nedenle seni takibe alan gölgelerdir
Sen yürüdükçe seni sorgular
Ve bir gün güneş batar
Geçmişi gölgeye teslim ettim ve şimdi gölgeler takibimde
Ardımda bir yığın manzara
Sorgusu başladı
Geçmişi gölgeye teslim ettim
Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara
Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta
Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin
Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin
Geçmişi gölgeye teslim ettim
Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara
Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta
Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin
Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin
(Teslim edin
Gölgemi karanlığa teslim edin
Teslim edin
Gölgemi karanlığa teslim edin
Gölgemi karanlığa teslim edin
Teslim edin)
Yo, yo
Sago K
Clementine
Kuvvetmira
Yeraltı
Ah
Mic Check
Geçmişi gölgeye teslim ettim ve şimdi gölgeler takibimde
Clementine
Cleo
Yeah
(Sago K, K, K, K)
Rap Genius Türkiye
Elke oorlog heeft een voordeel.
En er is een verlies in elke ondertekende vrede
We zouden ons schamen als we onze rijkdom zouden tonen.
Als we wat we hebben in onze zak stoppen
'De koe, de merrie, gooide de handdoek in de war.'
zeggen ze en grijns
Wave is de belangrijkste motivatie van dit tijdperk
Hoe meer je lacht, hoe meer de vijand je zal laten huilen
Bevrijd jezelf van de achteruitgang van het verleden
Het licht schijnt vooruit en er zijn kannibalen, deze plek is smal
altijd voor je
In het woordenboek van de goden heet dit een test
Het examen komt tot een einde
We betalen de prijs volgens de nota van dit verleden, dat is zeker
Als we geen geloof hadden, zou de zin van het bestaan iets anders betekenen dan zinloosheid.
was het?
En er is geen feit van deze timing, verkeerd of goed, van onze bestemming.
Poppengevoel, dat opgeschorte menselijke bevinding
Herhaalde vorige cyclus, karasis-cover;
Ben jij de beheerder van de schaduwen?
Wanneer de duisternis valt, de prijs die moet worden begraven en de koude klimaten van het verleden
Het moet een gevolg zijn van de trap die je naar je vriend gooit of de goddelijke gerechtigheid die je negeert,
dat is zeker
Jij bent de enige, je verleden volgt!
Ik gaf het verleden over aan de schaduw
En nu volgen de schaduwen mij, een stapel bezienswaardigheden achter mij
Zijn onderzoek is begonnen, de zon gaat onder aan de horizon van morgen
Ik neem aan dat elke aankomst en vertrek onbekend is, stop met vragen.
Vervolgens komt de zonnewende, geef mijn schaduw over aan het donker
Ik gaf het verleden over aan de schaduw
En nu volgen de schaduwen mij, een stapel bezienswaardigheden achter mij
Zijn onderzoek is begonnen, de zon gaat onder aan de horizon van morgen
Ik neem aan dat elke aankomst en vertrek onbekend is, stop met vragen.
Vervolgens komt de zonnewende, geef mijn schaduw over aan het donker
Een heleboel landschappen die ik niet kan begrijpen, zitten achter ons aan
En de belangenoorlogen die hebben plaatsgevonden, hebben onze harten versteld doen staan, hoe zit het met vrede?
Je kunt die grote vlinders doden die je met je kleine handen hebt gevangen
Alles is niet maat, zolang je het kind niet beledigt, pleeg geen zelfmoord
Symbolen van uitsterven, bloedbad van hoop
Morgen is een deur en je wordt wakker uit je slaap om door die deur te gaan
Uitvinding van mensen in poppenbeschaving
Iedereen heeft een touw vastgebonden
Goden die het touw vasthouden twijfelen aan zijn lot
Bevindingen en oordelen zijn als een spel, het heet "leven"
De dood is het einde van het spel
Om de een of andere reden lijkt het spel geen einde te hebben;
iemand gaat, iemand komt
En hij elimineert iemand, verwijdert zichzelf uit de lijst van het spel
De reden waarom het verborgen is in pictogrammen
En elk verleden is toevertrouwd aan de schaduwen
De toekomst is gecensureerd, onzeker
Daarom zijn het de schaduwen die je volgen.
Het stelt je vragen terwijl je loopt
En op een dag gaat de zon onder
Ik gaf het verleden over aan de schaduw en nu volgen de schaduwen mij
Veel landschappen achter mij
Onderzoek gestart
Ik gaf het verleden over aan de schaduw
En nu volgen de schaduwen mij, een stapel bezienswaardigheden achter mij
Zijn onderzoek is begonnen, de zon gaat onder aan de horizon van morgen
Ik neem aan dat elke aankomst en vertrek onbekend is, stop met vragen.
Vervolgens komt de zonnewende, geef mijn schaduw over aan het donker
Ik gaf het verleden over aan de schaduw
En nu volgen de schaduwen mij, een stapel bezienswaardigheden achter mij
Zijn onderzoek is begonnen, de zon gaat onder aan de horizon van morgen
Ik neem aan dat elke aankomst en vertrek onbekend is, stop met vragen.
Vervolgens komt de zonnewende, geef mijn schaduw over aan het donker
(Leveren
Geef mijn schaduw over aan het donker
Indienen
Geef mijn schaduw over aan het donker
Geef mijn schaduw over aan het donker
Indienen)
Nee nee
Sago K
clementine
Kucukmira
Ondergronds
Ah
Microfooncontrole
Ik gaf het verleden over aan de schaduw en nu volgen de schaduwen mij
clementine
Cleo
ja
(Sago K, F, F, F)
Rap Genius Turkije
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt