Galiba - Flamenco Enstrumantal (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Galiba - Flamenco Enstrumantal (Released Track) - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Saydam Odalar

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Turks
  • Duur: 5:20

Hieronder staat de songtekst van het nummer Galiba - Flamenco Enstrumantal (Released Track) , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Galiba - Flamenco Enstrumantal (Released Track) "

Originele tekst met vertaling

Galiba - Flamenco Enstrumantal (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bu ikilemlerin arkasında çok şey var

Hiçbir şey bi' neden değil ki

Ama hak ettiğimi düşündüğümde hiç de adil değil ki

Sen nesin (ve kimsin)?

Sal yaralı balıkları, gitsin, misina artık çok gergin

İster istemez her şeyim sende rehin

Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bi' hakimsin?

Bu ne zor bi' dosya, sen ne kolay bi' kararsın

Senden görünmüyor önüm, meğer ne kolaymış fikri ölüm

Hep anlatırdı sevdiklerim: «Böyleyken, böyle olur.

Söz söylenir, göz dolar,

Haziran’lar Şubat olur!»

İhtimallerimi düşünürüm ve ihmallerimi yoklarım

İçimden ayrılık şarkıları bestelerim ve söylerim

Ben deli dolu biriyim ama şu an sadece doluyum

Kırılmış bir sağ kolum

Gönlü bir hayli kırık, yapayalnız, bomboş bir yolum (ben)

Beni arayan or’da bulur, sözün bittiği yerde bekliyorum

Canım malum, yarım eksik, bu kadar mı kolay çeker insan sevdiğinin şakaklarına

tetik?

Sanki sen bir avcı, bense infilak eden keklik

Vakit durdu, bu acı beni boğdu, bittim şimdilik

Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım

Sen giderken, adımlarını sayarım.

Heyhat!

Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım (Sago Kaf-Kef, Sago Kaf-Kef, kasva)

Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım (check, check, yo)

Sen giderken, adımlarını sayarım.

Heyhat!

Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım (Sago Kaf-Kef, kasva)

Üzerime yıkılan yüksek apartmanlar

Bana söylenmiş gibi çalan şarkılar

Bitmeyen derin hasret ve geçmeyen zaman (an)

En dibini ancak senin bildiğin o dipsiz kuyu

Defol git şimdi rahat uyu

Ya biriktirdiğim onca yarınlık, ben yarımken yarınla bu gün arasında nedir

farklılık?

Senden varan güller, artık rayihasız

Ben uslu çocuk, sen arsız

Sensiz yerim yurdum yokmuş gibi, ben diyârsız

Herkes bana bakıyormuş gibi ama her şey normal

Sorulan sorular en çok acı veren, her yerden suâl

Ben bir aç, sense tok misal

Sen olmadan ne işe yarar en güzel kumsal?

Ne olur gitme, kal!

Bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle, geriye kalan her şeyi

yıktım, fena yaptım

En güzeli unuttum, defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için

Ama her yeni gün eskidi, yarın baktım ki hep ord’yım, aynı noktalardayım,

ortada kalmış ortalık kişiyim

Sen şimdi yoluna bak, ben adımlarını sayarım

Bütün bu olanlara dayanamam

Ama madem öyle, hazırım

Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım

Sen giderken, adımlarını sayarım.

Heyhat!

Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım (Sago Kaf-Kef, kasva)

Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım

Sen giderken, adımlarını sayarım.

Heyhat!

Ne yazık, seni yanlış tanıdım sanırım (Kasva, Sago Kaf-Kef)

2−0-1−1 yan yana

Melankolia

Sagopa

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Er zit veel achter deze dilemma's

Niets is een reden

Maar als ik denk dat ik het verdien, is het helemaal niet eerlijk

Wat ben jij (en wie)?

Groet de gewonde vis, laat hem gaan, de vislijn is nu te strak

Onvermijdelijk is mijn alles een gijzelaar voor jou.

Wat een verkeerde beslissingsbalie, wat een slechte rechter ben jij?

Wat een 'moeilijk' dossier, wat een makkelijke 'beslissing' ben jij

Ik zie je niet voor me, het blijkt dat het idee van de dood gemakkelijk is

Mijn dierbaren zeiden altijd: “Als het zo is, gebeurt het ook zo.

Woorden worden gesproken, ogen worden gevuld,

Juni wordt februari!”

Ik overweeg mijn mogelijkheden en onderzoek mijn omissies

Ik componeer en zing liedjes over afscheiding in mij

Ik ben gek, maar op dit moment ben ik gewoon vol

een gebroken rechterarm

Ik ben een erg gebroken, eenzame, lege weg (ik)

Hij die mij zoekt, vindt mij in of, ik wacht waar het woord eindigt

Zoals je weet, ontbreekt de helft, is het zo gemakkelijk om mensen naar de tempels van hun dierbaren te trekken?

trekker?

Alsof jij een jager bent en ik een exploderende patrijs

De tijd stopte, deze pijn verstikte me, ik ben klaar voor nu

Maar ik denk dat ik dit allemaal niet kan uitstaan, maar ik ben er klaar voor

Terwijl je gaat, tel ik je stappen.

Helaas!

Helaas, ik denk dat ik je verkeerd heb begrepen (Sago Kaf-Kef, Sago Kaf-Kef, kasva)

Maar ik denk dat ik dit allemaal niet kan uitstaan, maar ik ben er klaar voor (check, check, yo)

Terwijl je gaat, tel ik je stappen.

Helaas!

Helaas, ik denk dat ik je verkeerd heb begrepen (Sago Kaf-Kef, kasva)

Hoogbouw appartementen stortten op mij in

Liedjes die klinken alsof ze mij zijn verteld

Eindeloos diep verlangen en eindeloze tijd (moment)

Die bodemloze put waarvan alleen jij de bodem kent

Ga nu lekker slapen

Hoe zit het met alle morgens die ik heb bewaard, wat is er tussen morgen en vandaag toen ik half was?

verschil?

Rozen van jou zijn nu geurloos

Ik ben een goede jongen, je bent brutaal

Zonder jou heb ik geen huis, ik ben zonder land

Het is alsof iedereen naar me kijkt, maar alles is normaal

De gestelde vragen zijn de meest pijnlijke, vragen van overal

Ik heb honger, jij zit bijvoorbeeld vol

Wat heb je aan het mooiste strand zonder jou?

Ga alsjeblieft niet, blijf!

Ik kon geen enkel verlangen wegnemen met mijn dunne polsen, al het andere

Ik heb het vernietigd, ik heb het slecht gedaan

Ik vergat de mooiste, herhaalde ik mezelf vele malen, voor elke nieuwe dag

Maar elke nieuwe dag werd oud, morgen keek ik dat ik altijd orde ben, ik ben op dezelfde punten,

Ik ben de middelste man

Ga je gang nu, ik tel je stappen

Ik kan dit allemaal niet uitstaan

Maar als dat het geval is, ben ik er klaar voor

Maar ik denk dat ik dit allemaal niet kan uitstaan, maar ik ben er klaar voor

Terwijl je gaat, tel ik je stappen.

Helaas!

Helaas, ik denk dat ik je verkeerd heb begrepen (Sago Kaf-Kef, kasva)

Maar ik denk dat ik dit allemaal niet kan uitstaan, maar ik ben er klaar voor

Terwijl je gaat, tel ik je stappen.

Helaas!

Helaas, ik denk dat ik je verkeerd heb begrepen (Kasva, Sago Kaf-Kef)

2−0-1−1 naast elkaar

melancholie

sagopa

-Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt