Dalgın - Sagopa Kajmer
С переводом

Dalgın - Sagopa Kajmer

Альбом
Kalp Hastası
Год
2013
Язык
`Turks`
Длительность
243150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dalgın , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Dalgın "

Originele tekst met vertaling

Dalgın

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Miktarıncayız, karınca kararıncayız

Canımda bir can saklıyız, bi' kalpte bin his saklarız

Zahir ve batim kavgamız

Dışarda içte saklınız

Dışardan nasipsiz, içte gizli gizli sakladıklarınız

Kimseden habersiz sandıkladıklarınız

Gecikmiş farkındalıklarımız

Sahtekar çıkarken dürüst sandıklarımız

Acı sözler etmiş arkamızdan ağzını balla kapattıklarımız

Hepsi mız mız

Kötü konuşmuş ardımızdan adını iyi andıklarımız

Kurtlanmış topladığımız fındıklarımız

Dağılsın, def olsun zındıklarınız

Hak yiyenler, çıksın midenizden tıkındıklarınız

Ver de yansın

Toz değmesin üzerine diye sakındıklarımız

Tozu dumana katan yıkık binalarınız

O tozdan geriye kalan bizim çatlak dudaklarımız

Patlak ciğerimiz, sağlam ayaklarımız, duysun kulaklarınız

Geri dönmek, ışığa bakmak ne güzel (ne güzel, ne güzel)

Dayandım, dağıldım, dayandım (Sago tandem, kasva!)

Seyir aldım, seyre daldım, daldım (daldım, daldım)

Dayandım, dağıldım, dayandım

Geri dönmek, ışığa bakmak ne güzel (ne güzel, ne güzel)

Dayandım, dağıldım, dayandım (Sago tandem, kasva!)

Seyir aldım, seyre daldım, daldım (daldım, daldım)

Dayandım, dağıldım, dayandım

«Bugün eğer yapmazsam olurum yarın pişman»

Dediklerini yaptığı için olabilir insan yarın pişman

Eğer yoksa fikir yönetilirsin ve başkalarının yönlerine karışırsın

İşte o zaman başkalaşırsın

Bi' kere başlarsan söylemeye yalan

Onu bırakamaz ve yalanlar söylemeye kolay alışırsın

Hayatın koçu olmaz, o el üstte durmaz iner

Serçeler gibidir insanlar, ilelebet uçmaz düşer

Kötü sondan kaçılmaz ki enseler kader kaçarken

Güneş yine batar güzel bir çiçek açarken

Renk beyaza döner oysa sen siyahta yaşarken

Kapın başkalarınca çalınmaktan korkarken

Varsa da hayat çoğu zaman aynılıklara

Zaman ve kader kasırgası savurur farklılıklara

Giden dayanır ayrılıklara

Kalan sarılır kendinden geriye kalan kalıntılara, hem de sıkıcana

Yanlış anlaşılmaktan korktuğundan hiç de doğru anlaşılamadın

Çikolata görünürken acı sirke tadın

Anladıkları şey yanlışsa doğrusunu onlara sunmalısın

İhtiyaçları yoksa susmalısn

Geri dönmek, ışığa bakmak ne güzel (ne güzel, ne güzel)

Dayandım, dağıldım, dayandım (Sago tandem, kasva!)

Seyir aldım, seyre daldım, daldım (daldım, daldım)

Dayandım, dağıldım, dayandım

Geri dönmek, ışığa bakmak ne güzel (ne güzel, ne güzel)

Dayandım, dağıldım, dayandım (Sago tandem, kasva!)

Seyir aldım, seyre daldım, daldım (daldım, daldım)

Dayandım, dağıldım, dayandım

Перевод песни

We zijn in kwantiteit, we zijn mier-donker

We verbergen een ziel in mijn ziel, we verbergen duizend gevoelens in een hart

Onze Zahir en Batim vechten

Buiten binnen houden

Jammer van buiten, wat je stiekem van binnen bewaart

Wat je dacht dat niemand wist

Ons vertraagde bewustzijn

Onze eerlijke stembiljetten als de fraudeur naar buiten komt

Degenen die achter ons bittere woorden hebben gesproken, wiens monden we hebben gesloten met honing

wij allemaal

Degenen die achter ons slecht spraken, wiens naam we ons goed herinnerden

Onze hazelnoten die we ontwormd verzamelen

Verspreid je zines

Degenen die recht verdienen, ga uit je maag

Laat het branden

Dingen die we vermijden zodat het stof het niet aanraakt

Je verwoeste gebouwen die stof aan de rook toevoegen

Wat overblijft van dat stof zijn onze gesprongen lippen

Onze gebarsten longen, onze sterke voeten, laat je oren horen

Het is leuk om terug te zijn, kijkend naar het licht (hoe mooi, hoe mooi)

Ik verdroeg, ik verspreidde, ik verdroeg (Sago tandem, caswa!)

Ik heb gecruised, ik heb gecruised, ik heb gedoken (duik, gedoken)

Ik verdraag, ik breek, ik verdraag

Het is leuk om terug te zijn, kijkend naar het licht (hoe mooi, hoe mooi)

Ik verdroeg, ik verspreidde, ik verdroeg (Sago tandem, caswa!)

Ik heb gecruised, ik heb gecruised, ik heb gedoken (duik, gedoken)

Ik verdraag, ik breek, ik verdraag

"Als ik het vandaag niet doe, heb ik er morgen spijt van"

Misschien heb je morgen spijt omdat je doet wat je zegt.

Als je dat niet doet, wordt het idee gemanaged en ga je je bemoeien met de aspecten van andere mensen.

Dan word je anders

Als je eenmaal begint, is het een leugen om te vertellen

Je kunt hem niet laten gaan en je raakt snel gewend aan liegen

Het leven heeft geen coach, die hand blijft niet bovenaan, die gaat naar beneden

Mensen zijn als mussen, ze vliegen niet voor altijd

Het slechte einde kan niet worden vermeden, zodat terwijl het lot wegrent

De zon gaat weer onder terwijl een prachtige bloem bloeit

Kleur wordt wit als je in het zwart leeft

Wanneer je bang bent om door anderen aan je deur te worden geklopt

Ook al zijn er vele malen dezelfde

De wervelwind van tijd en lot slingert naar verschillen

Degene die gaat is gebaseerd op scheidingen

De rest klampt zich vast aan de overblijfselen van zichzelf, maar ook stevig

Je werd helemaal niet verkeerd begrepen omdat je bang was om verkeerd begrepen te worden.

Proef bittere azijn terwijl chocolade verschijnt

Als wat zij begrijpen verkeerd is, moet u de waarheid aan hen presenteren.

Als ze het niet nodig hebben, moet je je mond houden

Het is leuk om terug te zijn, kijkend naar het licht (hoe mooi, hoe mooi)

Ik verdroeg, ik verspreidde, ik verdroeg (Sago tandem, caswa!)

Ik heb gecruised, ik heb gecruised, ik heb gedoken (duik, gedoken)

Ik verdraag, ik breek, ik verdraag

Het is leuk om terug te zijn, kijkend naar het licht (hoe mooi, hoe mooi)

Ik verdroeg, ik verspreidde, ik verdroeg (Sago tandem, caswa!)

Ik heb gecruised, ik heb gecruised, ik heb gedoken (duik, gedoken)

Ik verdraag, ik breek, ik verdraag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt