Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Çıkar Yolum Yok , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sagopa Kajmer
Etkisindeyim görmüş olduğum şaşkınlıkların, kurtulmalıyım!
Dışında kalmalıyım alışkanlıklarımın
Bana benden haber veren rüyalarımın bir anlamına varmalıyım, bir yoldan çıkışa
varmalıyım!
Yaşadıklarım ve anımsadıklarımdan ibaretim ben
Umursadıklarım sadık olanlar, dışladıklarım özüne bağlı kalmıyanlar
Sözüne yalan katan terazi şaşkınları, farazi malumatları, süpheciliğimin sebebi
insanlar yada adı insan olup insanlık dışı roller kapanlar
Rabbime hamd-ü senalar olsun, yazdırıyor ilham kalemi Elhamdülillah, yolundayım,
ne eyleyim alemi?
İnsanlar komik, onları anlaman için yeter mimik
Tek sahipliğimiz bilmem kaç gram et ve içine sığınan kemik
Onu da toprak alır elde var ölüm, hüzünlü son bölüm
Yaklaş bana yanmazsın!
Yansan da o senin içinde yangın
Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm
Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın
Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.
Eyvah!
Yaklaş bana yanmazsın!
Yansan da o senin içinde yangın
Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm
Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın
Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.
Eyvah!
Şu an beni dinlediğini biliyorum
Seni görür gibi oluyorum
Analiz ediyor yazıyorum
Açımı bulup çiziyorum
Gözümü siliyor yanıyorum
Düşünü biliyor üşüyorum
Ama bir çözüme varıyorum, dinle!
Sınıf arkadaşlarım yazdıklarımı silsin
Hayat bilgisi kitaba sığmaz, başkalarına yedirin
Fazla rock’tan delirin.
Gazla!
Menzilimden gidin, gerçeklerimi bana verin, fıtratınızı gerdirin!
Heves ve hırs toz misali, maneviyat dev saray
Yaşananlara şahidimiz şems ve ay
Özel hayatlar deşifre olmuş
Her şey açık vay, vay!
Labaratuvar içinde hangimiz değil yedek kobay?
Bende kaçacak ayak yok bu taarruz meydanından, benden
Sakın!
Akın akın birlikler lirik sürer mikrofondan, uyuşmakta can damarım,
patlayan dikişlerimi yamarım
Yaklaş bana yanmazsın!
Yansan da o senin içinde yangın
Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm
Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın
Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.
Eyvah!
Yaklaş bana yanmazsın!
Yansan da o senin içinde yangın
Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm
Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın
Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.
Eyvah!
But they just tell me that I’m dope but tasteless
Bir çıkar yolum yok!
Ik ben onder invloed van de verbazing die ik heb gezien, ik moet er vanaf!
Ik moet uit mijn gewoontes blijven
Ik moet een betekenis vinden in mijn dromen die me over mezelf vertellen, een uitweg
Ik moet aankomen!
Ik ben alleen wat ik heb geleefd en wat ik me herinner
Degenen waar ik om geef zijn loyaal, wat ik uitsluit zijn degenen die niet trouw zijn aan hun kern
De weegschaal die liegt tegen hun woorden, hun hypothetische informatie, de reden voor mijn scepsis
mensen of degenen wiens namen menselijk zijn en die onmenselijke rollen aannemen
Alle lof zij mijn Heer, de pen van inspiratie schrijft Alhamdulillah, ik ben onderweg,
wat moet ik doen?
Mensen zijn grappig, genoeg gezichtsuitdrukkingen om ze te begrijpen
Ik weet niet hoeveel gram vlees en botten we hebben, ons enige bezit is.
De aarde neemt het ook, de dood is in de hand, de laatste trieste aflevering
Kom dicht bij me, je verbrandt niet!
Zelfs als je brandt, is het vuur in je
Op dit moment viel ik in je gedachten, ik zei dat de weg van de geest één is, ik liep
Weet je wat mijn probleem is, laat mijn verlangen je smeken
Op dit moment zag ik mezelf, ik werd kleiner naarmate ik kleiner werd.
Oeps!
Kom dicht bij me, je verbrandt niet!
Zelfs als je brandt, is het vuur in je
Op dit moment viel ik in je gedachten, ik zei dat de weg van de geest één is, ik liep
Weet je wat mijn probleem is, laat mijn verlangen je smeken
Op dit moment zag ik mezelf, ik werd kleiner naarmate ik kleiner werd.
Oeps!
Ik weet dat je nu naar me luistert
Ik lijk je te zien
Ik analyseer en schrijf
Ik vind mijn hoek en teken
Ik veeg mijn ogen af
Denk dat ik weet dat ik het koud heb
Maar ik kom tot een oplossing, luister!
Mijn klasgenoten verwijderen wat ik schreef
Life science staat niet in het boek, geef het aan anderen
Word gek van te veel steen.
Gas erop!
Ga buiten mijn bereik, geef me mijn feiten, rek je gezindheid uit!
Enthousiasme en ambitie zijn als stof, spiritualiteit is een gigantisch paleis
Shams en de maan zijn onze getuigen van wat er is gebeurd.
Privélevens blootgesteld
Het is allemaal duidelijk wauw, wauw!
Wie van ons is geen reserve cavia in het laboratorium?
Ik heb geen voeten om weg te rennen van dit aanvalsplein, van mij
Pas op!
Troep troepen de tekst gaat op de microfoon, mijn levensbloed is verdoofd,
Ik zal mijn barstende steken oplappen
Kom dicht bij me, je verbrandt niet!
Zelfs als je brandt, is het vuur in je
Op dit moment viel ik in je gedachten, ik zei dat de weg van de geest één is, ik liep
Weet je wat mijn probleem is, laat mijn verlangen je smeken
Op dit moment zag ik mezelf, ik werd kleiner naarmate ik kleiner werd.
Oeps!
Kom dicht bij me, je verbrandt niet!
Zelfs als je brandt, is het vuur in je
Op dit moment viel ik in je gedachten, ik zei dat de weg van de geest één is, ik liep
Weet je wat mijn probleem is, laat mijn verlangen je smeken
Op dit moment zag ik mezelf, ik werd kleiner naarmate ik kleiner werd.
Oeps!
Maar ze vertellen me gewoon dat ik dope maar smakeloos ben
Ik heb geen uitweg!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt