Beyaban (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Beyaban (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
245560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beyaban (Released Track) , artiest - Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Beyaban (Released Track) "

Originele tekst met vertaling

Beyaban (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Kuşkularıma bir kuş kondu, saçlarımda kış soludu

Hınç kuruttu mutluluğunu, tırs bu kez bu hırs sorunlu

Hayat zulümlü, kader oyunlu

Kim yerlerden toplayacak sürgün kader yorgununu?

Her işte bir hayır ve her hayırda bir de şer yatılıdır

Terim işimin kanıtıdır

Peynirimde gözü olan karga, kanatların elimle kırılır

Üzüntülerimi paketlesinler!

Söyle fiyatı kaç mangır?

Kırık hayaller kaç satır?

Bana küfreder gözlerin, dudakların yardım yalvarır

Hırslarınızın yıprantısı yüzlerinizden yansır

Benden firârî bu sır

Ben yapmadan önce, kendi gölünde salını batır!

Günahlarımı taşıyanın adı hamal değil, melekti

Saflığında lekeydim, af buyur zaman bir hayli geçti

Yunus şıkkı seçti, üç yanlışım bir doğrumla çekti gitti

Bütün hikayem burda bitti

Beyâban, bâranın yaşı gözümün, özü bednam salmış hüzünümün yüzü gülsün

Ahvâlim suskun, dokunan bana mendil tutsun!

Beyâban, fırtınan beni kavurur, gözyaşım kum olur dağılır, kumun o tozuna

karışır

Biraz merhamet eyle, etme eyleme

Yüreğimin tel örgüsünü, paramparça eden haydut

Hain çelmesiyle pusuda bekler, yüzüme bakar nemrut

Sedâmla gecenin örtüsünü yırttım, dilini tut

Şüphelerim seslendikçe, geçilemeyecektir benim hudut

Bak, güneş parlaklığıyla yüce, deniz dalgalarıyla ulu

Heybetimin rüzgarıyla söğütçesine titredi rabbin kulu

Göğe açılan iki elimin bil ki birdir yolu (Bir!)

Mikrofon icâdoldu, elim yazdı, vurdum sağlı sollu

Öldürme gözlerini görünce beni sîmamı belle!

Lisanım benimle koç, kül yutmaz hile

Bir beyitte çift sille

Bile bile gülümse

Ağırbaşlı bir dille mürekkep yalar bu dede

Uykusuz geceyle aşka dal, tam ortasında uyuya kal

Bu acımasız hayal, bir kabusun esiri ve kör topal

Kendime verdim emri, kim çekerse çeksin resti

Başı dönük divânenin âvâre gezer hisleri

Beyâban, bâranın yaşı gözümün, özü bednam salmış hüzünümün yüzü gülsün

Ahvâlim suskun, dokunan bana mendil tutsun!

Beyâban, fırtınan beni kavurur, gözyaşım kum olur dağılır, kumun o tozuna

karışır

Biraz merhamet eyle, etme eyleme

Перевод песни

Een vogel landde op mijn twijfels, de winter ademde in mijn haar

Wrok droogde je geluk op, deze keer is deze hebzucht problematisch

Het leven is wreed, het lot is lastig

Wie zal het vermoeide lot van de ballingschap opvangen?

Er is goed in elke daad en kwaad in elke goede daad.

De term is het bewijs van mijn werk

Kraai met het oog op mijn kaas, je vleugels zijn gebroken door mijn hand

Laat ze mijn verdriet verpakken!

Vertel me, hoeveel is de prijs?

Hoeveel regels met gebroken dromen?

Je ogen vervloeken me, je lippen smeken om hulp

De slijtage van je ambities wordt weerspiegeld in je gezichten

Dit is een geheim voor mij

Laat je vlot zinken in je eigen meer voordat ik dat doe!

Degene die mijn zonden draagt, wordt geen portier genoemd, maar een engel

Ik was een smet op je zuiverheid, vergeef me, de tijd is verstreken

Yunus koos de optie, mijn drie fouten kwamen weg met één goed

Mijn hele verhaal eindigt hier

Beyaban, laat de tranen van de bar in mijn ogen glimlachen, mijn verdriet, wiens essentie berucht is geworden

Mijn maat zwijgt, laat iedereen die mij aanraakt een zakdoek vasthouden!

Beyaban, je storm zal me verschroeien, mijn tranen zullen zand worden

mixen

Heb medelijden, doe geen actie

De bandiet die het gaas van mijn hart verbrijzelde

De verrader wacht in een hinderlaag met zijn reis, Nimrod kijkt naar mijn gezicht

Ik scheurde de sluier van de nacht met mijn zucht, houd je tong vast

Zoals mijn twijfels roepen, zal mijn grens niet worden overschreden

Kijk, de zon staat hoog met haar glans, de zee staat hoog met haar golven.

De dienaar van de Heer beefde als een wilg door de wind van mijn majesteit.

Weet dat mijn twee handen die zich openen naar de hemel, de weg één is (Een!)

De microfoon is uitgevonden, mijn hand schreef, ik schoot hem links en rechts

Denk aan mijn gezicht als je je moordende ogen ziet!

Mijn tong is bij mij, coach, het slikt geen as cheat

Dubbel verwijderen in een couplet

zelfs glimlachen

Deze grootvader likt inkt met een plechtige tong

Word verliefd op de slapeloze nacht, val midden in slaap

Deze wrede droom is een gevangene van een nachtmerrie en blinde kreupel

Ik heb mezelf de opdracht gegeven, wie de rest ook trekt

De dwalende gevoelens van de naar het hoofd gedraaide divan

Beyaban, laat de tranen van de bar in mijn ogen glimlachen, mijn verdriet, wiens essentie berucht is geworden

Mijn maat zwijgt, laat iedereen die mij aanraakt een zakdoek vasthouden!

Beyaban, je storm zal me verschroeien, mijn tranen zullen zand worden

mixen

Heb medelijden, doe geen actie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt