Samarcanda - Roberto Vecchioni
С переводом

Samarcanda - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
249560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Samarcanda , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling

Tekst van het liedje " Samarcanda "

Originele tekst met vertaling

Samarcanda

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Ridere, ridere, ridere ancora

Ora la guerra paura non fa

Brucian le divise dentro al fuoco la sera

Brucia nella gola vino a sazietà

Musica di tamburelli fino all’aurora

Il soldato che tutta la notte ballò

Vide fra la folla quella nera signora

Vide che cercava lui e si spaventò

«Salvami, salvami, grande sovrano

Fammi fuggire, fuggire di qua

Alla parata lei mi stava vicino

E mi guardava con malignità»

«Dategli, dategli un animale

Figlio del lampo, degno di un re

Presto, più presto, perché possa scappare

Dategli la bestia più veloce che c'è»

«Corri cavallo, corri, ti prego

Fino a Samarcanda io ti guiderò

Non ti fermare, vola, ti prego

Corri come il vento che mi salverò»

Oh-oh cavallo oh-oh cavallo

Oh-oh cavallo oh-oh cavallo

Oh-oh

Fiumi, poi campi, poi l’alba era viola

Bianche le torri che infine toccò

Ma c’era sulla porta quella nera signora

Stanco di fuggire la sua testa chinò

«Eri tra la gente nella capitale

So che mi guardavi con malignità

Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale

Son scappato via, ma ti ritrovo qua»

«Sbagli, ti inganni, ti sbagli soldato

Io non ti guardavo con malignità

Era solamente uno sguardo stupito

Cosa ci facevi l’altro ieri là?

T’aspettavo qui per oggi a Samarcanda

Eri lontanissimo due giorni fa

Ho temuto che per ascoltar la banda

Non facessi in tempo ad arrivare qua»

«Non è poi così lontana Samarcanda

Corri, cavallo, corri di là

Ho cantato assieme a te tutta la notte

Corri come il vento che ci arriverà»

Oh-oh cavallo oh-oh cavallo

Oh-oh cavallo oh-oh cavallo

Oh-oh

Перевод песни

Lach, lach, lach nog eens

Nu is de oorlog niet bang

De uniformen branden 's avonds in het vuur

Brand in de keel wijn tot verzadiging

Tamboerijnmuziek tot het ochtendgloren

De soldaat die de hele nacht danste

Hij zag die zwarte dame in de menigte

Hij zag dat hij naar hem op zoek was en was bang

«Red mij, red mij, grote heerser

Laat me wegrennen, wegrennen van hier

Bij de parade was ze dicht bij me

En hij keek me boosaardig aan "

"Geef hem, geef hem een ​​dier

Kind van de bliksem, geschikt voor een koning

Snel, sneller, zodat hij kan ontsnappen

Geef hem het snelste beest dat er is"

"Ren paard, rennen, alsjeblieft

Tot aan Samarkand zal ik je begeleiden

Stop niet, vlieg, alsjeblieft

Ren als de wind die me zal redden "

Oh-oh paard oh-oh paard

Oh-oh paard oh-oh paard

Oh Oh

Rivieren, toen velden, toen was de dageraad paars

Wit zijn de torens die hij eindelijk aanraakte

Maar daar was die zwarte dame aan de deur

Moe van wegrennen zijn hoofd gebogen

“Je was onder de mensen in de hoofdstad

Ik weet dat je me kwaadaardig aankeek

Ik rende weg tussen de krekels en krekels

Ik ben weggelopen, maar ik vind je hier "

«Je hebt het mis, je hebt het mis, je hebt het mis soldaat

Ik heb je niet kwaadaardig aangekeken

Het was gewoon een verbaasde blik

Wat deed je daar eergisteren?

Ik verwachtte je hier voor vandaag in Samarkand

Twee dagen geleden was je nog ver weg

Ik vreesde dat om naar de band te luisteren

Ik had geen tijd om hier te komen"

“Samarkand is niet zo ver

Ren, paard, ren daarheen

Ik heb de hele nacht met je gezongen

Ren als de wind die ons zal bereiken "

Oh-oh paard oh-oh paard

Oh-oh paard oh-oh paard

Oh Oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt