Hieronder staat de songtekst van het nummer Ippopotami , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
Gli ippopotami vivono: e sono molto contenti
A fotografarli mostrano tutti i denti
E dimenano i sedere
Oggi molto più di ieri
Gli ippopotami ti sorridono volentieri.
Si racconta che un tempo eran pallidi ed impulsivi
Ma era il tempo che c’erano i buoni e i cattivi
I più vecchi ogni tanto
Rimpiangono la fanghiglia
I più giovani stanno benissimo in famiglia
Gli ippopotami non hanno pensieri ma sembrano meditare
E si dicono tutti che ogni ippopotamo è uguale
Anche tra loro c'è chi suda
Chi scende e chi sale
Ma un ippopotamo vero resta normale
Ma un ippopotamo serio resta normale.
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
D’estate in montagna, d’inverno in riviera
Li vedi passare vestiti da sera
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Discendono il fiume se c'è la corrente
Si stancano poco pochissimo o niente…
Gli ippopotami ballano quando nessuno li vede
E ogni tanto ballando ballando si pestano un piede
Ma si chiedono scusa perché
Maleducati non son
E poi quelli che sanno il francese dicon pardon.
Gli ippopotami non fanno niente, basta la presenza
Ippopotami non si nasce, si diventa
E se li vedi con gli occhi socchiusi
Non è vero che stanno a dormire
Fanno finta per non farsi infastidire.
Gli ippopotami una volta litigavano con le iene
Ma anche quelle per loro oramai sono bestie per bene
E poi questa è una libera scelta
E va rispettata
Perché l’acqua che hanno bevuto è acqua passata
Tutta l’acqua che hanno bevuto è acqua passata.
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Galleggiano lenti, rotondi e contenti
La faccia però e solo quella coi denti
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Annusano il vento di terre lontane
Si accoppiano stanchi contando le lune…
Gli ippopotami li puoi dividere in padri, madri e figli
Però in fondo non ce n'è uno che non si assomigli
Quando mangiano è l’ora più bella
Mangiano di tutto
Solo un altro ippopotamo può dire
a un ippopotamo: «Sei brutto!».
E alla fine si riuniscono tutti a guardare le stelle
Perché uno gli ha detto una volta: «noi veniamo da quelle»
Ma siccome non hanno le mani
Per farsi una scala
Tornan tutti nell’acqua aspettando la prossima sera
Tornan tutti nell’acqua aspettando la prossima sera.
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Il primo dell’anno van tutti in crociera
E cantano in coro: «Bel tempo si spera»
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
E sognano dietro gli occhiali da sole
Domani si cambia, domani si vola.
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Dichiarano seri alla televisione
Che i giovani voglio un mondo migliore
Ippopotami, pà pà potami
Ippopotami, pà pà potami
Distesi nel sole sbadigliano piano
E sembrano fermi, ma vanno lontano.
Nijlpaarden leven: en ze zijn erg blij
Als ze worden gefotografeerd, laten ze al hun tanden zien
En ze wiebelen met hun reet
Vandaag veel meer dan gisteren
Nijlpaarden glimlachen graag naar je.
Er wordt gezegd dat ze ooit bleek en impulsief waren
Maar dat was de tijd dat er de goeden en de slechteriken waren
De ouderen zo nu en dan
Ze hebben spijt van de slush
De jongsten zijn perfect gelukkig met het gezin
Nijlpaarden hebben geen gedachten maar lijken te mediteren
En ze zeggen allemaal dat elk nijlpaard hetzelfde is
Zelfs onder hen zijn er die zweten
Wie gaat naar beneden en wie gaat naar boven?
Maar een echt nijlpaard blijft normaal
Maar een serieus nijlpaard blijft normaal.
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
In de zomer in de bergen, in de winter aan de Rivièra
Je ziet ze voorbij komen in avondjurken
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
Ze gaan de rivier af als er stroming is
Ze worden niet of nauwelijks moe...
Nijlpaarden dansen als niemand ze ziet
En af en toe stampen ze al dansend met hun voet
Maar ze verontschuldigen zich waarom
ik ben niet onbeleefd
En dan zeggen degenen die Frans kennen sorry.
Nijlpaarden doen niets, alleen aanwezigheid
Nijlpaarden worden niet geboren, ze worden gemaakt
En als je ze met halfgesloten ogen ziet
Het is niet waar dat ze slapen
Ze doen alsof ze niet geïrriteerd zijn.
Nijlpaarden vochten ooit met hyena's
Maar zelfs die voor hen zijn nu goede beesten
En dan is dit een vrije keuze
En het moet worden gerespecteerd
Omdat het water dat ze dronken water onder de brug is
Al het water dat ze dronken is water onder de brug.
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
Ze drijven langzaam, rond en blij
Het gezicht is echter alleen degene met de tanden
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
Ze ruiken de wind van verre landen
Ze paren moe terwijl ze de manen tellen ...
Nijlpaarden kunnen worden onderverdeeld in vaders, moeders en kinderen
Maar eigenlijk is er geen één die niet op elkaar lijkt
Als ze eten is het de beste tijd
Ze eten alles
Alleen een ander nijlpaard kan het vertellen
tegen een nijlpaard: "Je bent lelijk!"
En uiteindelijk komen ze allemaal samen om naar de sterren te kijken
Omdat men hem ooit zei: "daar komen we vandaan"
Maar aangezien ze geen handen hebben
Om jezelf een ladder te geven
Ze gaan allemaal terug naar het water en wachten op de volgende avond
Ze gaan allemaal terug naar het water en wachten op de volgende avond.
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
De eerste van het jaar gaat iedereen op cruise
En ze zingen in koor: "Hopelijk mooi weer"
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
En ze dromen achter een zonnebril
Morgen wisselen we, morgen vliegen we.
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
Ze verklaren serieus op televisie
Dat jongeren een betere wereld willen
Nijlpaarden, pà pà potami
Nijlpaarden, pà pà potami
Liggend in de zon gapen ze zachtjes
En ze lijken stil te staan, maar ze gaan ver.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt