Certezze - Roberto Vecchioni
С переводом

Certezze - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
277040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Certezze , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling

Tekst van het liedje " Certezze "

Originele tekst met vertaling

Certezze

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E cresci e col tempo che squaglia

non sei più guerriero ne cane di paglia

e guardi le cose cambiare

sospese ad un filo sottile:

e cresce la musica e intanto

nascondi un sorriso

non dici che hai pianto,

e impari ad alzare le spalle

e a vendere cara la pelle.

E Lola domani va a scuola

cammina ed è sola

e guarda la sera

e pensa parole d’amore

e scrive una piccola canzone nuova

e scrive una storia che dice:

«Domani saremo felici»

E cresci e non riesci a dormire

così chiudi gli occhi e conti gli amori,

che forse non sono abbastanza,

che forse non sono i migliori;

è come se accendi un fiammifero

dentro una stanza che e notte di fuori,

e vedi le cose a distanza,

ma senza le forme e i colori…

E Lola ti chiama per nome

ti aspetta ogni sera e non è più sola

e guarda le nuvole e il mare

ti tiene la mano e tutto va bene:

conosce il silenzio e il rumore

e scrive parole d’amore…

Non dorme la fila di figli,

di amici, di donne, sul fare del giorno

che tengono accese le luci

per non farti prendere sonno;

non dormi ma se fosse vero

sarebbe soltanto l’amore più grande…

l’amore che sogni.

Перевод песни

En je groeit en met de tijd smelt het

je bent niet langer een krijger of een strohond

en kijk hoe dingen veranderen

opgehangen aan een dunne draad:

en muziek groeit en ondertussen

verberg een glimlach

je zegt niet dat je huilde,

en leer je schouders ophalen

en om je huid duur te verkopen.

En Lola gaat morgen naar school

ze loopt en is alleen

en kijk naar de avond

en denkt aan woorden van liefde

en schrijft een nieuw liedje

en schrijft een verhaal dat zegt:

"Morgen zijn we blij"

En je groeit op en kan niet slapen

dus sluit je ogen en tel de liefdes,

dat ik misschien niet genoeg ben,

dat ze misschien niet de beste zijn;

het is alsof je een lucifer aansteekt

in een kamer die buiten nacht is,

en dingen van een afstand bekijken,

maar zonder de vormen en kleuren...

En Lola noemt je bij je naam

ze wacht elke avond op je en ze is niet langer alleen

en kijk naar de wolken en de zee

hij houdt je hand vast en alles is in orde:

kent stilte en lawaai

en schrijft liefdeswoorden...

De rij kinderen slaapt niet,

van vrienden, van vrouwen, over het doen van de dag

die de lichten aan houden

om te voorkomen dat u in slaap valt;

slaap niet maar als het waar was

het zou alleen de grootste liefde zijn...

de liefde waar je van droomt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt