Hieronder staat de songtekst van het nummer Certezze , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
E cresci e col tempo che squaglia
non sei più guerriero ne cane di paglia
e guardi le cose cambiare
sospese ad un filo sottile:
e cresce la musica e intanto
nascondi un sorriso
non dici che hai pianto,
e impari ad alzare le spalle
e a vendere cara la pelle.
E Lola domani va a scuola
cammina ed è sola
e guarda la sera
e pensa parole d’amore
e scrive una piccola canzone nuova
e scrive una storia che dice:
«Domani saremo felici»
E cresci e non riesci a dormire
così chiudi gli occhi e conti gli amori,
che forse non sono abbastanza,
che forse non sono i migliori;
è come se accendi un fiammifero
dentro una stanza che e notte di fuori,
e vedi le cose a distanza,
ma senza le forme e i colori…
E Lola ti chiama per nome
ti aspetta ogni sera e non è più sola
e guarda le nuvole e il mare
ti tiene la mano e tutto va bene:
conosce il silenzio e il rumore
e scrive parole d’amore…
Non dorme la fila di figli,
di amici, di donne, sul fare del giorno
che tengono accese le luci
per non farti prendere sonno;
non dormi ma se fosse vero
sarebbe soltanto l’amore più grande…
l’amore che sogni.
En je groeit en met de tijd smelt het
je bent niet langer een krijger of een strohond
en kijk hoe dingen veranderen
opgehangen aan een dunne draad:
en muziek groeit en ondertussen
verberg een glimlach
je zegt niet dat je huilde,
en leer je schouders ophalen
en om je huid duur te verkopen.
En Lola gaat morgen naar school
ze loopt en is alleen
en kijk naar de avond
en denkt aan woorden van liefde
en schrijft een nieuw liedje
en schrijft een verhaal dat zegt:
"Morgen zijn we blij"
En je groeit op en kan niet slapen
dus sluit je ogen en tel de liefdes,
dat ik misschien niet genoeg ben,
dat ze misschien niet de beste zijn;
het is alsof je een lucifer aansteekt
in een kamer die buiten nacht is,
en dingen van een afstand bekijken,
maar zonder de vormen en kleuren...
En Lola noemt je bij je naam
ze wacht elke avond op je en ze is niet langer alleen
en kijk naar de wolken en de zee
hij houdt je hand vast en alles is in orde:
kent stilte en lawaai
en schrijft liefdeswoorden...
De rij kinderen slaapt niet,
van vrienden, van vrouwen, over het doen van de dag
die de lichten aan houden
om te voorkomen dat u in slaap valt;
slaap niet maar als het waar was
het zou alleen de grootste liefde zijn...
de liefde waar je van droomt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt