Hieronder staat de songtekst van het nummer Sabato stelle , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
Il tempo di essere equilibrista
Per entrare e aprire una finestra
E mentre ho tre o quattro piani sotto i piedi
Tu dal tuo letto salti su e mi chiedi:
«Che cosa fai sul filo?»
«Io?
Mi alieno, a te ne danno di veleno»
«Dài vieni dentro che vorrei toccarti
Le senti, le ricordi le mie mani?
Domenica son libera di uscire
Domenica, domenica è domani…»
«Domani faccio solo figli giusti
Domani vado nelle due Sicilie»
«Ma dove vai senza me?
Oh, certo, hai cose che non so e che non ti chiedo
Così sei tu: perdonerai, ti illuderai, ci morirai
, n non t-i rit-nrrínrzìi norrhà
Dei sabato, soltanto dentro te
Sarò felice sai
Però tu mi hai amato
Mi hai amato e non mi aspetterai
Mancava così poco sai
Eppure tu mi hai amato
Tu mi hai amato e non mi aspetterai"
«Che vuoi?
Qui dentro sei così tranquilla
Felice no ma, chi è che in fondo è felice?
Poi ti trovo come sempre bella
Io devo stare al passo coi tempi
Succede a tutti, noi non siamo i primi
Così va il mondo, non si Può cambiare
Vedessi come è dura star là fuori»
«Ma dove vai?
Ma dove vai senza di me?»
«Che cosa credi?
Sia una gioia
Andare via lasciarti qui?»
«Ma cosa dici, come vivi
Cosa inventi, non ti riconosco più,
«Sta zitta smettila di urlare
Cosa vuoi capirne tu
Io vivo a modo mio, io ti ho amato
Io ti ho amato, non t’aspetterò
Mancava poco, è vero che eri guarita
Eppure io ti ho amato, ti ho amato
E non t’aspetterò»
Tijd om een equilibrist te zijn
Een venster openen en openen
En terwijl ik drie of vier verdiepingen onder mijn voeten heb
Je springt op uit je bed en vraagt me:
'Wat doe je op de draad?'
"De?
Ik ben vervreemd, ze geven je vergif "
"Kom op, kom binnen dat ik je zou willen aanraken"
Voel je ze, herinner je je mijn handen?
Zondag ben ik vrij om uit te gaan
Zondag, zondag is morgen..."
"Morgen heb ik alleen rechtschapen kinderen"
Morgen ga ik naar de twee Sicilië'
'Maar waar ga je heen zonder mij?
Oh zeker, je hebt dingen die ik niet weet en ik vraag je niet
Jij ook: je zult vergeven, je zult jezelf voor de gek houden, je zult daar sterven
, n niet t-i rit-nrrínrzìi norrhà
Van zaterdagen, alleen binnen jou
Ik zal blij zijn dat weet je
Maar je hield van me
Je hield van me en je zult niet op me wachten
Er ontbrak zo weinig, weet je?
Toch hield je van me
Je hield van me en je zult niet op me wachten "
"Wat wil je?
Je bent hier zo vredig
Gelukkig nee, maar wie is er uiteindelijk gelukkig?
Dan vind ik je mooi zoals altijd
Ik moet met de tijd mee
Het overkomt iedereen, we zijn niet de eerste
Zo gaat de wereld, je kunt het niet veranderen
Als je zou kunnen zien hoe moeilijk het is om daarbuiten te zijn "
"Maar waar ga je heen?
Maar waar ga je heen zonder mij?"
"Wat denk je?
Wees een vreugde
Ga weg, laat je hier achter?"
«Maar wat zeg je, hoe je leeft
Wat verzin je, ik herken je niet meer,
"Zwijg, stop met schreeuwen"
Wat wil je begrijpen?
Ik leef op mijn manier, ik hield van je
Ik hield van je, ik zal niet op je wachten
Het was kort, het is waar dat je genezen was
Toch hield ik van je, ik hield van je
En ik zal niet op je wachten "
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt