Quest'Uomo - Roberto Vecchioni
С переводом

Quest'Uomo - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
346200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Quest'Uomo , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling

Tekst van het liedje " Quest'Uomo "

Originele tekst met vertaling

Quest'Uomo

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Com'è difficile avervi dato il cuore,

la pelle, i nervi, gli occhi, i piedi…

perfino il mio odore

e nemmeno una sola ragione,

una sola, qualunque, anche vaga ragione

di essere qui.

Sembro invincibile, quando uscite la sera

senza darmi un bacio;

sembro invisibile, perso nei miei pensieri,

quando vi incrocio:

«Nostro padre ha una tale riserva di sogni

che non è possibile batterlo:

lui non può perdere mai…»

Ma guardate quest’uomo,

che vi ha insegnato a vivere

fermando il tempo,

con un solo vestito

per tutte le stagioni,

che vi ha insegnato a correre controvento,

e che vedete sul palco

a sbranare emozioni,

a serrare nei pugni

le cose che vanno via,

perché il bello degli uomini

è che non hanno mai perso,

e vi ha insegnato la grandezza

della malinconia,

perché siamo i soli padroni

dell’universo,

ma guardate quest’uomo,

guardatelo adesso, guardate

questo buffo uomo ridicolo

che sta sulla porta,

questo buffo uomo ridicolo

che fuma dietro alla porta,

questo buffo uomo ridicolo

che aspetta solo che torniate

e tutto il resto è un puttanaio

di puttanate…

un puttanaio di puttanate.

Così fa il tempo,

e non insegna a nessuno

come restargli dietro;

così fa il tempo e ti mette nelle tasche

diamanti di vetro…

e il ragazzo guardava le stelle,

e le stelle guardavano il buio,

e nel buio vi ho dato la mano…

Non badate a quest’uomo,

che sarà forse il freddo,

sarà forse il fumo,

ha chiuso gli occhi ma dentro

ci continua a vedere,

come il suo vecchio perso

nel bosco di Colono,

o il suo Valerio sfinito

di gotta e d’amore,

quest’uomo mai finito

e avvinghiato ad un sogno,

rivenduto in pacchetti

di musica e parole,

che scorreva la vita

e non trova più il segno

dove stava per leggere

il senso del dolore,

ma guardate quest’uomo,

guardatelo adesso,

guardatelo, guardate

questo buffo uomo ridicolo

che sta sulla porta,

questo buffo uomo ridicolo

che fuma dietro la porta,

questo buffo uomo ridicolo

che si aspetta che voi amiate

proprio quello stesso

puttanaio di puttanate,

il suo puttanaio…

Перевод песни

Hoe moeilijk is het om je mijn hart te hebben gegeven,

de huid, de zenuwen, de ogen, de voeten...

zelfs mijn geur

en geen enkele reden,

slechts één, wat dan ook, zelfs vage reden

om hier te zijn.

Ik zie er onoverwinnelijk uit als je 's avonds uitgaat

zonder me een kus te geven;

Ik lijk onzichtbaar, verloren in mijn gedachten,

als ik je kruis:

“Onze vader heeft zo’n reservoir aan dromen

dat het niet mogelijk is om het te verslaan:

hij kan nooit verliezen..."

Maar kijk eens naar deze man,

wie heeft je geleerd te leven?

stoptijd,

met maar één jurk

voor alle seizoenen,

die je leerde tegen de wind in te rennen,

en dat zie je op het podium

emoties verscheuren,

tot vuisten balen

dingen die verdwijnen,

omdat de schoonheid van mannen

is dat ze nooit verloren,

en leerde je grootsheid

van melancholie,

omdat wij de enige meesters zijn

van het universum,

maar kijk naar deze man,

kijk er nu naar, kijk ernaar

deze grappige belachelijke man

bij de deur staan,

deze grappige belachelijke man

roken achter de deur,

deze grappige belachelijke man

ik wacht gewoon tot je terugkomt

en al het andere is een bordeel

van hoeren...

een hoer van hoeren.

Zo ook het weer

en leert niemand

hoe je achter hem kunt blijven;

net als de tijd en stopt je in je zakken

glas diamanten ...

en de jongen keek naar de sterren,

en de sterren keken naar het donker,

en in het donker gaf ik je mijn hand...

Let niet op deze man,

misschien zal het de kou zijn,

misschien is het de rook,

hij sloot zijn ogen maar van binnen

blijft ons zien,

zoals zijn oude verloren

in het bos van Colono,

of zijn uitgeputte Valerio

van jicht en liefde,

deze man is nooit klaar

en vastklampen aan een droom,

doorverkocht in pakketten

van muziek en woorden,

dat het leven stroomde

en vindt het teken niet meer

waar hij ging lezen

het gevoel van pijn,

maar kijk naar deze man,

kijk nu eens,

kijk ernaar, kijk ernaar

deze grappige belachelijke man

bij de deur staan,

deze grappige belachelijke man

roken achter de deur,

deze grappige belachelijke man

wie verwacht dat je liefhebt?

gewoon hetzelfde

hoer van hoeren,

zijn hoer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt