Hieronder staat de songtekst van het nummer Morgana (Luce di giorni passati) , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
E come sempre arrivo al solito posto
A raccontarle quello che non ho visto
E come sempre questo giorno è passato
E non ricordo come e quando sia stato
Lei nel fuoco si vede e non si vede
Non conosco i suoi anni ma sorride:
È la sua mano come un velo sottile
E mi piega il capo per farmi bene
E come tutte le altre volte nel letto
Fa l’amore, mi addormenta sul petto
Mi accarezza alla luce di una fiamma
E mi canta una strana ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai
Ho un solo tempo quando il cielo è già scuro
E sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
Ma non ricordo le figure del giorno
Ed ogni volta è sera quando mi sveglio
Oggi ho quasi vent’anni e sono biondo
L’altra volta quaranta e l’altra cento
E mi risveglio mentre sono a cavallo
E sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
E le racconto sempre un’altra mia vita
E lei fa finta che non l’abbia inventata
Ora è piena di luci la capanna
E lei canta una vecchia ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai
En zoals altijd arriveer ik op de gebruikelijke plaats
Om haar te vertellen wat ik niet heb gezien
En zoals altijd is deze dag voorbij
En ik weet niet meer hoe en wanneer het was
Zij in het vuur wordt gezien en niet gezien
Ik ken zijn jaren niet, maar hij lacht:
Het is zijn hand als een dunne sluier
En hij buigt mijn hoofd om me goed te doen
En zoals alle andere keren in bed
Het bedrijft de liefde, het valt in slaap op mijn borst
Streelt me in het licht van een vlam
En zingt een vreemd slaapliedje voor mij
Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt
Je komt niet terug, je komt nooit meer terug
Het zijn dagen, het zijn dromen
Je komt terug maar je komt nooit meer terug
Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt
Je komt niet terug, je komt nooit meer terug
Slaap nu, dat als je slaapt
Terwijl je droomt, kom je misschien terug
Ik heb maar één keer dat de lucht al donker is
En ik ben een dienaar, een acrobaat, een krijger
Maar ik herinner me de cijfers van de dag niet meer
En elke keer als het avond is als ik wakker word
Vandaag ben ik bijna twintig jaar oud en ik ben blond
De andere keer veertig en de andere honderd
En ik word wakker terwijl ik te paard ben
En ik raak de bomen aan die zich aan zijn nek vastklampen
En ik vertel haar altijd over een ander leven van mij
En ze doet alsof ze het niet heeft uitgevonden
Nu is de hut vol licht
En ze zingt een oud slaapliedje
Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt
Je komt niet terug, je komt nooit meer terug
Het zijn dagen, het zijn dromen
Je komt terug maar je komt nooit meer terug
Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt
Je komt niet terug, je komt nooit meer terug
Slaap nu, dat als je slaapt
Terwijl je droomt, kom je misschien terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt