Morgana (Luce di giorni passati) - Roberto Vecchioni
С переводом

Morgana (Luce di giorni passati) - Roberto Vecchioni

Альбом
Hollywood Hollywood
Год
1988
Язык
`Italiaans`
Длительность
271290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Morgana (Luce di giorni passati) , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling

Tekst van het liedje " Morgana (Luce di giorni passati) "

Originele tekst met vertaling

Morgana (Luce di giorni passati)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E come sempre arrivo al solito posto

A raccontarle quello che non ho visto

E come sempre questo giorno è passato

E non ricordo come e quando sia stato

Lei nel fuoco si vede e non si vede

Non conosco i suoi anni ma sorride:

È la sua mano come un velo sottile

E mi piega il capo per farmi bene

E come tutte le altre volte nel letto

Fa l’amore, mi addormenta sul petto

Mi accarezza alla luce di una fiamma

E mi canta una strana ninna nanna

Tu che torni, quando torni

Non ritorni, tu non torni mai

Sono giorni, sono sogni

Tu ritorni ma non torni mai

Tu che torni, quando torni

Non ritorni, tu non torni mai

Ora dormi, che se dormi

Mentre sogni forse tornerai

Ho un solo tempo quando il cielo è già scuro

E sono un servo, un saltimbanco, un guerriero

Ma non ricordo le figure del giorno

Ed ogni volta è sera quando mi sveglio

Oggi ho quasi vent’anni e sono biondo

L’altra volta quaranta e l’altra cento

E mi risveglio mentre sono a cavallo

E sfioro gli alberi aggrappato al suo collo

E le racconto sempre un’altra mia vita

E lei fa finta che non l’abbia inventata

Ora è piena di luci la capanna

E lei canta una vecchia ninna nanna

Tu che torni, quando torni

Non ritorni, tu non torni mai

Sono giorni, sono sogni

Tu ritorni ma non torni mai

Tu che torni, quando torni

Non ritorni, tu non torni mai

Ora dormi, che se dormi

Mentre sogni forse tornerai

Перевод песни

En zoals altijd arriveer ik op de gebruikelijke plaats

Om haar te vertellen wat ik niet heb gezien

En zoals altijd is deze dag voorbij

En ik weet niet meer hoe en wanneer het was

Zij in het vuur wordt gezien en niet gezien

Ik ken zijn jaren niet, maar hij lacht:

Het is zijn hand als een dunne sluier

En hij buigt mijn hoofd om me goed te doen

En zoals alle andere keren in bed

Het bedrijft de liefde, het valt in slaap op mijn borst

Streelt me ​​in het licht van een vlam

En zingt een vreemd slaapliedje voor mij

Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt

Je komt niet terug, je komt nooit meer terug

Het zijn dagen, het zijn dromen

Je komt terug maar je komt nooit meer terug

Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt

Je komt niet terug, je komt nooit meer terug

Slaap nu, dat als je slaapt

Terwijl je droomt, kom je misschien terug

Ik heb maar één keer dat de lucht al donker is

En ik ben een dienaar, een acrobaat, een krijger

Maar ik herinner me de cijfers van de dag niet meer

En elke keer als het avond is als ik wakker word

Vandaag ben ik bijna twintig jaar oud en ik ben blond

De andere keer veertig en de andere honderd

En ik word wakker terwijl ik te paard ben

En ik raak de bomen aan die zich aan zijn nek vastklampen

En ik vertel haar altijd over een ander leven van mij

En ze doet alsof ze het niet heeft uitgevonden

Nu is de hut vol licht

En ze zingt een oud slaapliedje

Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt

Je komt niet terug, je komt nooit meer terug

Het zijn dagen, het zijn dromen

Je komt terug maar je komt nooit meer terug

Jij die terugkomt, wanneer je terugkomt

Je komt niet terug, je komt nooit meer terug

Slaap nu, dat als je slaapt

Terwijl je droomt, kom je misschien terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt