Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Lettere D'Amore (Chevalier De Pas) , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
Fernando Pessoa chiese gli occhiali
e si addorment?
e quelli che scrivevano per lui
lo lasciarono solo
finalmente solo…
cos?
la pioggia obliqua di Lisbona
lo abbandon?
e finalmente la fin?
di fingere fogli
di fare male ai fogli…
e la fin?
di mascherarsi
dietro tanti nomi,
dimenticando Ophelia
per cercare un senso che non c'?
e alla fine chiederle «scusa
se ho lasciato le tue mani,
ma io dovevo solo scrivere, scrivere
e scrivere di me…»
e le lettere d’amore,
le lettere d’amore
fanno solo ridere:
le lettere d’amore
non sarebbero d’amore
se non facessero ridere
Fernando Pessoa vroeg om de bril
en in slaap gevallen?
en degenen die voor hem schreven
ze lieten hem met rust
eindelijk alleen...
hoezo?
de schuine regen van Lissabon
hem verlaten?
en tot slot het einde?
bladen doen alsof
om de lakens pijn te doen ...
en de vin?
zich vermommen
achter zoveel namen,
Ophelia vergeten
een betekenis zoeken die er niet is?
en vraag haar ten slotte "sorry
als ik je handen loslaat,
maar ik moest gewoon schrijven, schrijven
en schrijf over mij ... "
en liefdesbrieven,
liefdesbrieven
ze maken je gewoon aan het lachen:
liefdesbrieven
ze zouden niet van liefde zijn
als ze niet grappig waren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt