La leggenda di Olaf - Roberto Vecchioni
С переводом

La leggenda di Olaf - Roberto Vecchioni

Альбом
Saldi di fine stagione
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
307360

Hieronder staat de songtekst van het nummer La leggenda di Olaf , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling

Tekst van het liedje " La leggenda di Olaf "

Originele tekst met vertaling

La leggenda di Olaf

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Fu allora che madonna gli disse:"Hai gli occhi belli

vorrei che accarezzassi 'sta notte i miei capelli"

Fu allora che rispose: «Grazie madonna no!

Io sono un cavaliere e il re non tradirò»

E a lei non valse niente comprare la memoria

di sentinelle e servi mandati a far baldoria

e a lui negli occhi grigi l’amore ritornò

l’attesa di una vita per dover dire no

«Che fai sotto le stelle?

chi vuoi dimenticare?»

Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

poi, come tutti, si risvegliò

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

poi, come tutti, si risvegliò

Tornò di lì a tre giorni il re dalla gran caccia

e lei gli corse incontro graffiandosi la faccia

l’ira le fece dire: «Puniscilo perché

lui non portò rispetto alla moglie del re»

E a lui non valse a niente il sangue sui castelli

or sua la spada e il sole sul viso dei duelli

quando sentì di dire di dover dire sì

con un cavallo e l’acqua fu cacciato di lì

«Che fai sotto le stelle?

chi vuoi dimenticare?»

Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

poi, come tutti, si risvegliò

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

poi, come tutti, si risvegliò

Capì d’aver ucciso per essere qualcuno

capì d’aver amato il giorno di nessuno

La strada all’improvviso, la strada si accorciò

e sotto un sicomoro la gola s’impiccò

Sentì tagliar la corda, gli tesero una mano

ma dentro c’era l’oro, l’oro del suo sovrano

il re ti paga e chiede di non parlare ma monta

a cavallo e fila più lontano che vai

«Che fai sotto le stelle?

chi vuoi dimenticare?»

Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

ma quella volta non si svegliò

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

ma quella volta non si svegliò

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

ma quella volta non si svegliò

sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno, sogno

ma quella volta…

Перевод песни

Het was toen dat Madonna tegen hem zei: "Je hebt mooie ogen

Ik zou willen dat je vanavond mijn haar streelt "

Het was toen dat hij antwoordde: «Dank u madonna nee!

Ik ben een ridder en de koning zal niet verraden "

En ze was niets waard om de herinnering te kopen

van schildwachten en bedienden gestuurd om te feesten

en liefde keerde terug naar hem in de grijze ogen

het wachten van je leven om nee te moeten zeggen

"Wat doe je onder de sterren?"

wie wil je vergeten?"

Hij kneep zijn ogen tot spleetjes en wilde weggaan, verdwijnen

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

toen werd hij, net als iedereen, wakker

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

toen werd hij, net als iedereen, wakker

In drie dagen keerde de koning terug van de grote jacht

en ze rende naar hem toe en krabde aan haar gezicht

woede deed haar zeggen: "Straf hem omdat...

hij had geen respect voor de vrouw van de koning "

En het bloed op de kastelen kon hem niets schelen

nu zijn zwaard en de zon op het gezicht van duels

toen hij voelde dat hij ja moest zeggen

met een paard en het water werd hij daaruit verdreven

"Wat doe je onder de sterren?"

wie wil je vergeten?"

Hij kneep zijn ogen tot spleetjes en wilde weggaan, verdwijnen

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

toen werd hij, net als iedereen, wakker

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

toen werd hij, net als iedereen, wakker

Hij begreep dat hij had gedood om iemand te zijn

hij begreep dat hij van niemandsdag had gehouden

De weg plotseling, de weg verkort

en onder een plataan werd de keel opgehangen

Hij hoorde het touw doorknippen, ze staken een hand naar hem uit

maar van binnen was er goud, het goud van zijn soeverein

de koning betaalt je en vraagt ​​je niet te spreken, maar rijgt

te paard en roei zo ver als je gaat

"Wat doe je onder de sterren?"

wie wil je vergeten?"

Hij kneep zijn ogen tot spleetjes en wilde weggaan, verdwijnen

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

maar die keer werd hij niet wakker

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

maar die keer werd hij niet wakker

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

maar die keer werd hij niet wakker

droom, droom, droom, droom, droom, droom, droom

maar die tijd...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt