Hieronder staat de songtekst van het nummer Euridice , artiest - Roberto Vecchioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Roberto Vecchioni
Morirò di paura
E venire là in fondo
Maledetto padrone
Del tempo che fugge
Del buio e del freddo:
Ma lei aveva vent’anni
E faceva l’amore
E nei campi di maggio
Da quando è partita
Non cresce più un fiore …
E canterò
Stasera canterò
Tutte le mie canzoni canterò
Con il cuore in gola canterò:
E canterò la storia delle sue mani
Che erano passeri di mare
E gli occhi come incanti d’onde
Scivolanti ai bordi delle sere;
E canterò le madri che
Accompagnano i figli
Verso i loro sogni
Per non vederli più, la sera
Sulle vele nere dei ritorni;
E canterò finché avrò fiato
Finché avrò voce di dolcezza e rabbia
Gli uomini, segni dimenticati
Gli uomini, lacrime nella pioggia
Aggrappati alla vita che se ne va
Con tutto il furore dell’ultimo bacio
Nell’ultimo giorno dell’ultimo amore;
E canterò finché tu piangerai
E canterò finché tu perderai
E canterò finché tu scoppierai
E me la ridarai indietro
Ma non avrò più la forza
Di portarla là fuori
Perché lei adesso è morta
E là fuori ci sono la luce e i colori:
Dopo aver vinto il cielo
E battuto l’inferno
Basterà che mi volti
E la lascio nella notte
La lascio all’inverno…
E mi volterò
Le carezze di ieri
Mi volterò
Non saranno mai più quelle
Mi volterò
E nel mondo, su, là fuori
Mi volterò
S’intravedono le stelle
Mi volterò perché l’ho visto il gelo
Che le ha preso la vita
E io, io adesso, nessun altro
Dico che è finita;
E ragazze sognanti m’aspettano
A danzarmi il cuore
Perché tutto quello che si piange
Non é amore
E mi volterò perché tu sfiorirai
Mi volterò perché tu sparirai
Mi volterò perché già non ci sei
E ti addormenterai per sempre
Ik zal sterven van angst
En kom tot het einde
verdomde meester
Van de tijd die vlucht
Van het donker en de kou:
Maar ze was twintig
En hij bedreef de liefde
En in de velden van mei
Sinds ze wegging
Een bloem groeit niet meer...
En ik zal zingen
Ik zal vanavond zingen
Al mijn liedjes zal ik zingen
Met mijn hart in mijn mond zal ik zingen:
En ik zal het verhaal van zijn handen zingen
Welke zeemussen waren?
En de ogen houden van golfspreuken
Glijden aan de randen van de avonden;
En ik zal de moeders zingen dat
Zij begeleiden de kinderen
Op weg naar hun dromen
Om ze 's avonds niet meer te zien
Op de zwarte zeilen van terugkeer;
En ik zal zingen zolang ik adem heb
Zolang ik een stem van zoetheid en woede heb
Mannen, vergeten tekens
Mannen, tranen in de regen
Houd vast aan het leven dat voorbijgaat
Met alle woede van de laatste kus
Op de laatste dag van de laatste liefde;
En ik zal zingen tot je huilt
En ik zal zingen tot je verliest
En ik zal zingen tot je uitbreekt
En je geeft het me terug
Maar ik zal niet langer de kracht hebben
Om haar mee naar buiten te nemen
Omdat ze nu dood is
En daarbuiten zijn licht en kleuren:
Na het winnen van de lucht
De hel is geslagen
Ik moet me gewoon omdraaien
En ik laat het in de nacht
Ik laat het voor de winter...
En ik zal me omdraaien
De liefkozingen van gisteren
ik zal me omdraaien
Dat zullen ze nooit meer zijn
ik zal me omdraaien
En in de wereld, daarboven, daarbuiten
ik zal me omdraaien
De sterren kunnen worden gezien
Ik zal me omdraaien omdat ik de vorst zag
Dat kostte haar het leven
En ik, ik nu, niemand anders
Ik zeg dat het voorbij is;
En dromende meisjes wachten op me
Om mijn hart te dansen
Waarom huilen we allemaal?
Het is geen liefde
En ik zal me omdraaien omdat jij zult grazen
Ik zal me omdraaien omdat je zal verdwijnen
Ik draai me om want je bent er nog niet
En je zult voor altijd in slaap vallen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt