Братья Кличко - Резиновый Дедушка
С переводом

Братья Кличко - Резиновый Дедушка

Альбом
ДоЙгрался
Год
2007
Язык
`Russisch`
Длительность
246960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Братья Кличко , artiest - Резиновый Дедушка met vertaling

Tekst van het liedje " Братья Кличко "

Originele tekst met vertaling

Братья Кличко

Резиновый Дедушка

Оригинальный текст

Задремал за рулём, а проснулся на небе, я не очень хороший пилот.

Под крылом самолёта Булат Окуджава о чём-то тихонько поёт.

Он поёт о любви, он поёт об удаче, он поёт про любимый Арбат.

Выключай усилитель, Булат, а иначе не будет дороги назад.

Трепыхается сердце, дыханье спирает,

Играет тревожно очко.

И небесные силы меня посылают

В нокаут, как

Задремал на вокзале… очнулся в подвале.

На Казанском вокзале ништяк.

А вокруг молдаване разводят руками, разливают молдавский коньяк.

Боевые подруги давно улетели, за окном полыхает закат.

Из окна вылезают рогатые тени, повсюду маячит джихад.

Трепыхается сердце, дыханье спирает,

Играет тревожно очко.

Берегись, моджахед, за тобой наблюдают

Поднебесные

Украина в огне, и бензин дорожает, свирепствует чёрный пиар.

Этот парень, похоже, опять проиграет.

Он нисколько не держит удар.

А на улице холод, на улице стужа, догорает небесный костёр.

Я горячий внутри и холодный снаружи.

Я не очень хороший боксёр.

Трепыхается сердце, дыханье спирает,

Играет тревожно очко.

Почему я не сокол, почему не летаю

Высоко-высоко, как

Перевод песни

Ik doezelde in achter het stuur en werd wakker in de lucht, ik ben geen erg goede piloot.

Onder de vleugel van het vliegtuig zingt Bulat Okudzhava stilletjes over iets.

Hij zingt over liefde, hij zingt over geluk, hij zingt over zijn geliefde Arbat.

Zet de versterker uit, Bulat, anders is er geen weg terug.

Het hart fladdert, de adem kronkelt,

Speelt een angstig punt.

En hemelse krachten sturen mij

In een knock-out zoals

Ik viel in slaap op het treinstation... werd wakker in de kelder.

Nishtyak bij het Kazansky-station.

En rondom de Moldaviërs halen ze hun handen op en schenken Moldavische cognac in.

Vechtende vriendinnen zijn al lang weggevlogen, de zonsondergang brandt buiten het raam.

Gehoornde schaduwen kruipen uit het raam, overal doemt de jihad op.

Het hart fladdert, de adem kronkelt,

Speelt een angstig punt.

Pas op, Mujahideen, je wordt in de gaten gehouden

Hemel

Oekraïne staat in brand, en de benzineprijzen stijgen, zwarte PR tiert welig.

Deze man ziet eruit alsof hij weer gaat verliezen.

Hij schiet helemaal niet op.

En het is koud buiten, het is koud buiten, het hemelse vreugdevuur brandt.

Ik ben warm van binnen en koud van buiten.

Ik ben niet zo'n goede bokser.

Het hart fladdert, de adem kronkelt,

Speelt een angstig punt.

Waarom ben ik geen valk, waarom vlieg ik niet?

Hoog als hoog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt