Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical - Random Encounters
С переводом

Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical - Random Encounters

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
224340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical , artiest - Random Encounters met vertaling

Tekst van het liedje " Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical "

Originele tekst met vertaling

Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical

Random Encounters

Оригинальный текст

I’d tell him all my feelings,

All the thoughts I’ve been concealing,

But it sounds so unappealing that I sweat… a lot…

Every day, my favorite subject’s Senpai!

(A+ at Senpai!)

I could sit and study him for hours at a time!

(Sounds kind of boring!)

His eyes!

His hair!

His derrier!

It’s crazy and yet I don’t care!

And I swear one day I’ll finally make him mine!

Who is that cute little student there and

Why is she touching his arm?

If she puts moves on my Senpai, then I’ll

Have to cause her harm!

Maybe I should clean up this body,

Or just dump it into the trash!

Senpai could never love her

Cause we’re such a perfect match!

Everywhere that he goes,

I’ll be there and he won’t know!

Am I mad?

Maybe so,

But I love to sniff his clothes…

Then I’ll make him agree

He’s my blushing boy-to-be!

In the end, all my friends

Will then see… Senpai notice me!

Kokona keeps gazing at my Senpai… (Don't look at Senpai!)

Maybe I should follow her and have a friendly chat.

(Doesn't sound friendly…)

I promise not to hurt her,

Just to frame her for a murder.

She’s a Senpai-stealing, sultry little brat… I think…

Almost noon and no sign of my Senpai… (Hurry up, Senpai!)

Could it be he’s making out with her behind my back?!

(This could get ugly!)

Let’s offer her a shower,

Then we’ll turn off all the power,

That should sour things and get us back on track!

Anyone who flirts with my Senpai

Gets my cell phone shoved up their skirt!

Talking to my Senpai is not an option,

Unless you want to be hurt.

Why is everybody a bit uneasy

When I pull out this sharp knife?

I am not a killer or psycho;

I am Senpai’s future wife!

Is this fate?

Is this stress?

Is this Yandere duress?

Or obsession?

Possession?

It’s anybody’s guess.

All I know is this school’s

Full of murder-making tools.

It’s uncanny, but dandy

For me!

Senpai-

Drank this drink!

(Lemonade, I think!)

Senpai ate this fruit!

(Just a bite or two…)

Senpai blew his nose!

(That's a little gross…)

Senpai wore this bathing suit!

Senpai called this phone!

(You just took her phone…)

Senpai shaved this hair!

(But it’s not from there…)

Senpai left this note!

(What was that he wrote?)

Senpai wore this underwear!

Don’t you wave!

Don’t you stare!

Don’t you act like you don’t care!

Touch my Senpai;

I swear I will

Maul you like a bear!

I’m not weird, or a creep-

Though I watch my Senpai sleep…

I’m not lovesick;

I just

Want to see… Senpai notice me!

Перевод песни

Ik zou hem al mijn gevoelens vertellen,

Alle gedachten die ik heb verborgen,

Maar het klinkt zo onaantrekkelijk dat ik zweet ... veel ...

Elke dag, mijn favoriete onderwerp is Senpai!

(A+ bij Senpai!)

Ik zou uren achter elkaar kunnen zitten en hem bestuderen!

(Klinkt nogal saai!)

Zijn ogen!

Zijn haar!

Zijn derriër!

Het is gek en toch kan het me niet schelen!

En ik zweer dat ik hem op een dag eindelijk de mijne zal maken!

Wie is die schattige kleine student daar en

Waarom raakt ze zijn arm aan?

Als ze zetten zet op mijn Senpai, dan doe ik dat

Moet haar kwaad doen!

Misschien moet ik dit lichaam opruimen,

Of gooi het gewoon in de prullenbak!

Senpai zou nooit van haar kunnen houden

Omdat we zo'n perfecte match zijn!

Overal waar hij gaat,

Ik zal er zijn en hij zal het niet weten!

Ben ik boos?

Misschien wel,

Maar ik vind het heerlijk om aan zijn kleren te snuffelen...

Dan laat ik hem akkoord gaan

Hij is mijn blozende aanstaande jongen!

Op het einde, al mijn vrienden

Zal dan zien... Senpai merkt me op!

Kokona blijft naar mijn Senpai staren... (Kijk niet naar Senpai!)

Misschien moet ik haar volgen en een vriendelijk gesprek voeren.

(klinkt niet vriendelijk...)

Ik beloof haar dat ik haar geen pijn zal doen,

Gewoon om haar te laten opdraaien voor moord.

Ze is een Senpai-stelende, zwoele kleine snotaap... denk ik...

Bijna middag en geen teken van mijn Senpai... (Schiet op, Senpai!)

Zou het kunnen dat hij achter mijn rug om met haar aan het vrijen is?!

(Dit kan lelijk worden!)

Laten we haar een douche aanbieden,

Dan zetten we alle stroom uit,

Dat zou de zaken moeten verzuren en ons weer op het goede spoor moeten krijgen!

Iedereen die flirt met mijn Senpai

Krijgt mijn mobiele telefoon in hun rok geschoven!

Praten met mijn Senpai is geen optie,

Tenzij je gewond wilt raken.

Waarom is iedereen een beetje ongemakkelijk?

Wanneer ik dit scherpe mes tevoorschijn trek?

ik ben geen moordenaar of psychopaat;

Ik ben de toekomstige vrouw van Senpai!

Is dit het lot?

Is dit stress?

Is dit Yandere dwang?

Of obsessie?

Bezit?

Het is een gok van iedereen.

Alles wat ik weet is van deze school

Vol met tools om moorden te plegen.

Het is griezelig, maar dandy

Voor mij!

Senpai-

Drink dit drankje!

(Limonade, denk ik!)

Senpai at deze vrucht!

(Even een hapje of twee...)

Senpai snoot zijn neus!

(Dat is een beetje vies...)

Senpai droeg dit badpak!

Senpai belde deze telefoon!

(Je hebt net haar telefoon gepakt...)

Senpai heeft dit haar geschoren!

(Maar daar komt het niet vandaan...)

Senpai heeft dit briefje achtergelaten!

(Wat was dat wat hij schreef?)

Senpai droeg dit ondergoed!

Wuiven jullie niet!

Staar je niet!

Doe niet alsof het je niets kan schelen!

Raak mijn Senpai aan;

Ik zweer dat ik zal

Maul je houdt van een beer!

Ik ben niet raar, of een griezel-

Hoewel ik mijn Senpai zie slapen...

Ik ben niet verliefd;

ik

Wil je zien... Senpai let op me!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt