Hieronder staat de songtekst van het nummer Esquina de Mi Barrio , artiest - Paté de Fuá met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paté de Fuá
En esta esquina, que reliquia de mis pasos
Brillan recuerdos como luces de un farol
Primer amor que palpitando entre mis brazos
Me hizo quererla descuidando el corazón
En esta esquina de veredas olvidadas
Por vez primera, mire el mundo con dolor
Cuando su boca cuya triste madrugada
Sentenció, no queda nada más entre tú y yo
Esquina de mi barrio, Primer amor
Las promesas bajo el brillo, de tu farol
Yo le cantaba a su orejita perfumada
Y ella en silencio me escuchaba con rubor
Esquina de mi barrio, Aquél amor
Se fue con un verano, Jamás volvió
Perdí mi corazón con la última mirada de dolor
La madrugada, que ella dijo adiós
(Instrumental)
Evito a veces caminar por tu vereda
Para escaparle a los fantasmas del ayer
Yo tanto tuve alguna vez y hoy nada queda
Todo he perdido en las apuestas del querer
Sera que el tiempo y el olvido son hermanos
Que nunca cumplen las promesas del amor
Sé que quererla sigo en vano
Llevo escrito, en la palma de mi mano un signo de dolor
Esquina de mi barrio, Primer amor
Las promesas bajo el brillo, de tu farol
Yo le cantaba a su orejita perfumada
Y ella en silencio me escuchaba con rubor
Esquina de mi barrio, Aquél amor
Se fue con un verano, Jamás volvió
Perdí mi corazón con la última mirada de dolor
La madrugada, que ella dijo adiós
Perdí mi corazón con la última mirada de dolor
La madrugada, que ella dijo adiós
In deze hoek, wat een overblijfsel van mijn stappen
Herinneringen schijnen als lantaarnlichten
Eerste liefde dat kloppend in mijn armen
Maakte dat ik van haar hield en het hart verwaarloosde
In deze hoek van vergeten trottoirs
Kijk voor het eerst met pijn naar de wereld
Wanneer zijn mond wiens droevige ochtend
Hij veroordeelde, er is niets meer tussen jou en mij
Hoek van mijn buurt, Eerste liefde
De beloften onder de glans, van je lantaarn
Ik zong altijd voor haar geurige oortje
En ze luisterde stil naar me met een blos
Hoek van mijn buurt, die liefde
Hij vertrok met een zomer, hij kwam nooit meer terug
Ik verloor mijn hart met de laatste blik van pijn
De dageraad, dat ze afscheid nam
(Instrumentaal)
Soms vermijd ik om over je stoep te lopen
Om te ontsnappen aan de geesten van gisteren
Ik had ooit zoveel en vandaag blijft er niets over
Ik heb alles verloren in de weddenschappen van de liefde
Het kan zijn dat tijd en vergetelheid broers zijn
Dat ze nooit de beloften van liefde houden
Ik weet dat van haar houden nog steeds tevergeefs is
Ik heb in de palm van mijn hand een teken van pijn geschreven
Hoek van mijn buurt, Eerste liefde
De beloften onder de glans, van je lantaarn
Ik zong altijd voor haar geurige oortje
En ze luisterde stil naar me met een blos
Hoek van mijn buurt, die liefde
Hij vertrok met een zomer, hij kwam nooit meer terug
Ik verloor mijn hart met de laatste blik van pijn
De dageraad, dat ze afscheid nam
Ik verloor mijn hart met de laatste blik van pijn
De dageraad, dat ze afscheid nam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt