Hieronder staat de songtekst van het nummer El Extranjero , artiest - Paté de Fuá met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paté de Fuá
Yo vengo de una tierra lejana
donde las aves cantan distinto,
donde se toma buen vino tinto
y el sol es tímido por la mañana.
Igual que el viento sacude ramas,
triste o contento siempre cantando,
tal vez detenga mi paso cuando
sople el viento en el ancho mar.
Y no soy extranjero,
yo no soy extranjero en ningún lugar,
en ningún lugar.
Que mi espíritu es vagabundo,
andar prefiero que hechar raíces,
buscando nuevas horas felices,
amando a cada mujer del mundo.
Yo nunca quise amor profundo,
yo nunca quise amor sincero,
no sé que busco, no sé que quiero,
por eso voy de aquí para allá.
Y no soy extranjero,
yo no soy extranjero en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
En ningún lado busco consuelo
por estar sin saber hasta cuando,
sufro la pena de ir contemplando
la misma luna en distinto cielo
y si a ratos retomo el vuelo
voy hacia donde nadie me espera
con la distancia por compañera
y el horizonte por religión.
Y no soy extranjero,
yo no soy extranjero en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar,
en ningún lugar.
Ik kom uit een ver land
waar de vogels anders zingen,
waar je goede rode wijn kunt drinken
en de zon is verlegen in de ochtend.
Net zoals de wind takken schudt,
verdrietig of blij altijd zingen,
misschien stop ik met mijn stap wanneer
blaas de wind op de wijde zee.
En ik ben geen buitenlander
Ik ben nergens een buitenlander,
nergens.
Dat mijn geest dwaalt,
Ik loop liever dan wortel te schieten,
op zoek naar nieuwe happy hours,
van elke vrouw ter wereld houden.
Ik heb nooit diepe liefde gewild,
Ik heb nooit oprechte liefde gewild,
Ik weet niet wat ik zoek, ik weet niet wat ik wil
Daarom ga ik van hier naar daar.
En ik ben geen buitenlander
Ik ben nergens een buitenlander,
nergens,
nergens,
nergens,
Ik zoek nergens naar troost
voor het zijn zonder te weten tot wanneer,
Ik lijd de pijn van overpeinzing
dezelfde maan aan een andere hemel
en als ik soms vlieg
Ik ga waar niemand me verwacht
met de afstand per partner
en de horizon door religie.
En ik ben geen buitenlander
Ik ben nergens een buitenlander,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens,
nergens.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt