Paradis - Orelsan
С переводом

Paradis - Orelsan

Альбом
La fête est finie - EPILOGUE
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
229590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Paradis , artiest - Orelsan met vertaling

Tekst van het liedje " Paradis "

Originele tekst met vertaling

Paradis

Orelsan

Оригинальный текст

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Ils disent que, pour tenir un couple, faut l’entretenir tous les jours

Ces connards n’y connaissent rien en amour

Comme si j’devais faire un effort pour t'écouter, comme si j’avais déjà douté

J’aimerais tes défauts si jamais j’arrive à en trouver

Rien n’a bougé depuis nos premiers «je t’aime»

Ça fait sept ans qu’on sort ensemble depuis deux s’maines (paradis)

Ta peine est ma peine, ma vie est la tienne

Ta famille et la mienne sont la même

J’ai abandonné ces chiennes sur le bord de la route

C’est moi qui devrais avoir des doutes parce que tu les baises toutes

J’comprends pas pourquoi tu t’inquiètes quand tu prends du poids

Pour moi, c’est ça d’pris, ça fait toujours plus de toi (paradis)

Tu serais là, si j’repartais à zéro

À m’rappeler les vraies choses, à calmer mes névroses (paradis)

J’avais un p’tit diable sur mon épaule, maintenant, j’ai ta tête sur mon épaule

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Notre amour est la seule vérité

Nos enfants donneront aux nazis l’envie d’avoir des enfants métissés

Main dans la main, vieux et fripés

On s’rappellera les soirées qu’on faisait tous les deux à fumer des clopes,

déchirés

À danser au milieu du salon, tu taffais dans deux heures

Les yeux imbibés d’alcool, déguisés en Chopper

Quand tu t’marrais à mes blagues les plus nulles

Quand on s’donnait des surnoms ridicules

On dit qu’le temps détruit mais l’temps n’est pas notre ennemi

Parce que plus j’te connais et plus j’me sens béni

Assez béni pour t’emmener à l'église

Dire au prêtre: «Oublie l’truc où la mort nous sépare, on va rester dans cette

vie» (paradis)

On aura plein d’enfants parce que y’a qu'ça qui compte

On dormira empilé comme des Maximonstres (paradis)

J’vais enfin pouvoir me poser

La réponse à toutes mes questions s’endort à mes côtés

Qu’est-ce que j’irais faire au paradis

Quand tu t’endors près de moi?

Qu’il le donne à d’autres, le paradis

Je n’en voudrais pas

Paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis, paradis, paradis

Paradis

Перевод песни

Wat zou ik in de hemel doen?

Als je naast me in slaap valt?

Moge hij het aan anderen geven, het paradijs

ik zou het niet willen

Ze zeggen dat om een ​​stel vast te houden, je het elke dag moet vasthouden

Deze klootzakken weten niets van liefde

Alsof ik moeite moest doen om naar je te luisteren, alsof ik al had getwijfeld

Ik zou van je gebreken houden als ik er ooit een zou vinden

Er is niets veranderd sinds onze eerste "I love you"

We zijn al zeven jaar aan het daten voor twee weken (paradijs)

Jouw pijn is mijn pijn, mijn leven is van jou

Jouw familie en de mijne zijn hetzelfde

Ik liet deze vrouwelijke honden aan de kant van de weg

Ik ben degene die zou moeten twijfelen, want je neukt ze allemaal

Ik begrijp niet waarom je je zorgen maakt als je aankomt

Voor mij is het bezet, het is altijd meer van jou (hemel)

Je zou er zijn, als ik helemaal opnieuw zou beginnen

Om me te herinneren aan de echte dingen, om mijn neuroses te kalmeren (paradijs)

Ik had een kleine duivel op mijn schouder, nu heb ik jouw hoofd op mijn schouder

Wat zou ik in de hemel doen?

Als je naast me in slaap valt?

Moge hij het aan anderen geven, het paradijs

ik zou het niet willen

Onze liefde is de enige waarheid

Onze kinderen zullen ervoor zorgen dat de nazi's kinderen van gemengd ras willen hebben

Hand in hand, oud en gerimpeld

We zullen ons de avonden herinneren die we allebei doorbrachten met het roken van sigaretten,

gescheurd

Dansen in het midden van de woonkamer, je was in twee uur aan het werk

Ogen gedrenkt in alcohol, vermomd als een helikopter

Toen je lachte om mijn meest flauwe grappen

Toen we elkaar belachelijke bijnamen gaven

Ze zeggen dat tijd vernietigt, maar tijd is niet onze vijand

Want hoe meer ik je ken, hoe gezegender ik me voel

Gezegend genoeg om je naar de kerk te brengen

Zeg tegen de priester: "Vergeet het ding waar de dood ons scheidt, we zullen hierin blijven"

leven” (paradijs)

We zullen veel kinderen krijgen, want dat is het enige dat telt

We slapen gestapeld als wilde dingen (hemel)

Ik zal eindelijk kunnen settelen

Het antwoord op al mijn vragen valt in slaap aan mijn zijde

Wat zou ik in de hemel doen?

Als je naast me in slaap valt?

Moge hij het aan anderen geven, het paradijs

ik zou het niet willen

paradijs, paradijs

Paradijs, paradijs, paradijs

Paradijs, paradijs, paradijs

Paradijs, paradijs, paradijs

Hemel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt