La vérité - Lomepal, Orelsan
С переводом

La vérité - Lomepal, Orelsan

Альбом
Amina
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
228570

Hieronder staat de songtekst van het nummer La vérité , artiest - Lomepal, Orelsan met vertaling

Tekst van het liedje " La vérité "

Originele tekst met vertaling

La vérité

Lomepal, Orelsan

Оригинальный текст

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

T’avais même pas commencé ton album

Tu disais déjà que personne n'était prêt

T’avais 15 potes t’as fait 15 ventes

On dirait bien que personne n'était prêt

Suff‌it pas de vouloir la légende pour la pénétrer

T’as rien d’original rien d’inattendu

Dès que tu parles j’ai un déjà vu

Tu pourras jamais forcer les gens

A vouloir écouter ton bruit

Je suis gentil derrière mon écran

Mais dans le vrai monde je te détruis

Si je te dis ça c’est pour ton bien

Tu te la racontes comme un sac à main Gucci

Mais t’entends ni les bonnes notes ni les conseils

Seul dans ton monde comme un Tamagotchi

Normalement ça fait

N'écoute pas les autres, vis tes rêves

Mais toi t’es l’exception qui conf‌irme la règle

Ton album c’est une séance d’IRM

Pour le vendre tu t’inventes une vie de voyou

Nan mais tu t’es vu comme si ça t’arrivait d'être G

Rentre chez ta mère bye bye, Arrivederci, Adios

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Pourquoi tu te fais du mal

Est ce que t’es complétement con ou t’as pas d'égo?

Je suis mal à l’aise comme quand on me raconte une blague

Et que je sais qu’elle va pas être drôle

Fais semblant d'être proche de tes fans

T’es proche de tes victimes comme un escroc

Tu les fais payer 50 balles

Et tu sais toujours pas tenir un micro

Trop de hype pour ton vrai niveau

Tes potes suceurs sont des mythos

T’es en philo tu fais du Migos

L’album c’est une séance de chimio

Marre, de t'écouter raconter n’importe quoi pour que ça rime

J’en ai marre, tout le monde utilise les mêmes expressions

C’est la Schtroumpf party

J’en ai marre, fallait pas vendre ton âme au diable

Arrête de te plaindre de ton label

J’en ai marre de tes chansons d’amour

Où tu compares ta meuf à ta mère

Marre, de tes clips en DV nuls à chier

De tes tentatives de tube ratés

Aucun charisme t’aurais dû te masquer

T’es même pas foutu de plagier

Putain

Que c’est beau de voir un artiste frustré devenir méchant

Alors qu’il est juste mauvais

C’est pas parce qu’il s’acharne

Que c’est bien

Le f‌latter pour être sympa ça ne mène à rien

Maintenant dis la vérité

La vérité, dis la vérité, la vérité

Surtout si c’est ton pote, la vérité

Le blesser c’est important, la vérité

Dis la vérité

Dis la vérité

Rien que la vérité

Dis la vérité

Перевод песни

Wat mooi om een ​​gefrustreerde artiest gemeen te zien worden

Als hij gewoon slecht is

Het is niet omdat hij volhoudt

Hoe goed

Flauwvallen om aardig te zijn leidt nergens toe

Vertel nu de waarheid

De waarheid, vertel de waarheid, de waarheid

Vooral als het je vriend is, de waarheid

Hem pijn doen is belangrijk, de waarheid

Vertel de waarheid

Vertel de waarheid

Niets maar de waarheid

Vertel de waarheid

Je was nog niet eens aan je album begonnen

Je zei al dat niemand klaar was

Je had 15 vrienden, je hebt 15 verkopen gedaan

Het lijkt erop dat niemand klaar was

Het is niet genoeg om te willen dat de legende erin doordringt

Je hebt niets origineels niets onverwachts

Zodra je spreekt heb ik een déjà vu

Je kunt mensen nooit dwingen

Om je geluid te willen horen

Ik ben aardig achter mijn scherm

Maar in de echte wereld maak ik je kapot

Als ik je vertel dat het voor je bestwil is

Je vertelt het als een Gucci-tasje

Maar je hoort de goede noten of het advies niet

Alleen in jouw wereld als een Tamagotchi

Normaal gesproken wel

Luister niet naar anderen, leef je dromen

Maar jij bent de uitzondering die de regel bevestigt

Je album is een MRI-sessie

Om het te verkopen verzin je het leven van een misdadiger

Nee, maar je zag jezelf alsof je toevallig G was

Ga naar huis, naar je moeder, doei, Arrivederci, Adios

Vertel de waarheid

Vertel de waarheid

Niets maar de waarheid

Vertel de waarheid

Waarom doe je jezelf pijn?

Ben je een complete eikel of heb je geen ego?

Ik voel me ongemakkelijk, zoals wanneer iemand me een grap vertelt

En ik weet dat het niet grappig zal zijn

Doe alsof je dicht bij je fans bent

Je staat dicht bij je slachtoffers als een boef

Je rekent ze 50 dollar

En je kunt nog steeds geen microfoon vasthouden

Te veel hype voor je ware niveau

Je zuigmaatjes zijn mythos

Je zit in de filosofie, je doet Migos

Het album is een chemosessie

Moe van het luisteren naar jou die onzin praat om het te laten rijmen

Ik ben het zat, iedereen gebruikt dezelfde uitdrukkingen

Het is het Smurfenfeest

Ik ben het zat, je moet je ziel niet aan de duivel verkopen

Stop met klagen over je label

Ik ben je liefdesliedjes zat

waar je je meisje vergelijkt met je moeder

Moe van je stomme DV-clips

Van je mislukte buispogingen

Geen charisma je had jezelf moeten maskeren

Je pleegt niet eens plagiaat

Hoer

Wat mooi om een ​​gefrustreerde artiest gemeen te zien worden

Als hij gewoon slecht is

Het is niet omdat hij volhoudt

Hoe goed

Flauwvallen om aardig te zijn leidt nergens toe

Vertel nu de waarheid

De waarheid, vertel de waarheid, de waarheid

Vooral als het je vriend is, de waarheid

Hem pijn doen is belangrijk, de waarheid

Vertel de waarheid

Vertel de waarheid

Niets maar de waarheid

Vertel de waarheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt