Hieronder staat de songtekst van het nummer La morale , artiest - Orelsan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orelsan
T’as toujours été l’plus populaire de la bande
T’inventais une expression, j'étais fier de la reprendre
Le soir, je m’sauvais par la fenêtre de ma chambre
Pour aller descendre des bières dans la caisse de ta tante
On était les maîtres de la glande
Comme si la Terre nous devait quelque chose, faudrait p’t-être qu’on arrête de
l’attendre
Que t’arrête de l’attendre, et qu’on s’tire autre part
Faire partie des connards moyens, c'était notre pire cauchemar
On perdait notre temps à fuir l’avenir
Tirer des plans sur la comète, c’est plus facile quand on vit la nuit
Sadique avec une tête d’ange, un charisme étrange
T’enchaînais plus de filles que la traite des Blanches
Tu voulais devenir basketteur
Et tu t’es découragé quand t’as compris qu’t'étais pas l’meilleur
Un peu comme le reste, maintenant tu cherches ta jeunesse face à tes peurs
Sur une montagne d’erreurs
J’ai l’impression d’faire la morale
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal
Même si j’peux pas faire grand-chose
Combien d’wagons, combien d’trains t’as raté?
Comment faire pour les rattraper?
Allongé dans quinze mètres carrés
À te demander où sont passées les dix dernières années
Tu vis sur les aides, tu vis sur les nerfs
Tu supportes plus qu’on t’chambre, tu t'énerves
Les jours se ressemblent, tu t’réveilles
Avec une boule dans l’ventre, tu fais des tours dans l’centre
Comme si y’avait des trucs à faire en ville
Tu poses un CV, pour avoir la conscience tranquille
Mais t’aurais sûrement plus de chance
De trouver du taf en écrivant ton nom sur une feuille blanche
Les filles faciles voulaient vivre une passion
Maintenant elles veulent une vie d’famille, une situation
Le moindre rendez-vous c’est une mission
Quand ton cerveau ralentit, anéanti par la fainéantise
J’ai l’impression d’faire la morale
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal
Même si j’peux pas faire grand-chose
Tu voudrais changer, te ranger
Difficile d’affronter la vérité
Tes mauvaises habitudes sont presque une fierté
Tes défauts sont devenus ta personnalité
Envie d’tout foutre en l’air, tu supportes plus la gravité
T’enfonces dans l’mensonge, commences à paniquer
Méfie-toi à qui tu demandes du réconfort
Tu pourrais trouver d’quoi t’apitoyer sur ton sort
J’ai l’impression d’faire la morale
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal
Même si j’peux pas faire grand-chose
J’ai l’impression d’faire la morale
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal
Même si j’peux pas faire grand-chose
Allô?
Ouais c’est Gringe, ça va?
Ça va, et toi?
Ouais ça va.
Hé dis-moi, j’ai écouté la chanson d’avant là: tu parles pas
d’moi?
Ah… Euh… Nan !
Ah bon?
Ça t’dit qu’on fasse un morceau ensemble?
Okay !
Je was altijd de populairste van de bende
Je hebt een zin bedacht, ik was er trots op om het terug te nemen
'S Avonds ontsnapte ik door mijn slaapkamerraam
Om wat biertjes te drinken in de kassa van je tante
Wij waren de meesters van de klier
Alsof de aarde ons iets schuldig is, moeten we misschien stoppen
wacht erop
Dat je er niet meer op wacht en dat we ergens anders heen gaan
Een van de gemiddelde klootzakken zijn was onze ergste nachtmerrie
We waren onze tijd aan het verspillen door weg te rennen van de toekomst
Plannen tekenen op de komeet, het is makkelijker als je 's nachts leeft
Sadist met het gezicht van een engel, een vreemd charisma
Heb je meer meisjes geketend dan de blanke slavenhandel
Je wilde basketballer worden
En je raakte ontmoedigd toen je je realiseerde dat je niet de beste was
Een beetje zoals de rest, nu zoek je je jeugd in het aangezicht van je angsten
Op een berg fouten
Ik heb het gevoel dat ik les geef
En het irriteert me zelf als ik praat
Maar ik heb het gevoel dat het slecht gaat
Ook al kan ik niet veel doen
Hoeveel wagons, hoeveel treinen heb je gemist?
Hoe ze te vangen?
Liggend op vijftien vierkante meter
Benieuwd waar de afgelopen tien jaar zijn gebleven
Je leeft op de aids, je leeft op de zenuwen
Je draagt meer dan we je in de kamer houden, je wordt boos
De dagen zijn hetzelfde, je wordt wakker
Met een bal in de buik doe je tricks in het midden
Alsof er dingen te doen zijn in de stad
Je legt een cv neer, om een zuiver geweten te hebben
Maar je hebt waarschijnlijk meer geluk
Werk vinden door je naam op een blanco vel te schrijven
Makkelijke meiden wilden een passie leven
Nu willen ze een gezinsleven, een situatie
Elke date is een missie
Wanneer je hersenen vertragen, weggevaagd door luiheid
Ik heb het gevoel dat ik les geef
En het irriteert me zelf als ik praat
Maar ik heb het gevoel dat het slecht gaat
Ook al kan ik niet veel doen
Wil je veranderen, doe jezelf weg
Het is moeilijk om de waarheid onder ogen te zien
Je slechte gewoonten zijn bijna een trots
Je gebreken zijn je persoonlijkheid geworden
Wil je het verpesten, je kunt de zwaartekracht niet meer aan
Je zakt weg in de leugen, begint in paniek te raken
Pas op wie je om troost vraagt
Je zou iets kunnen vinden om medelijden met jezelf te hebben
Ik heb het gevoel dat ik les geef
En het irriteert me zelf als ik praat
Maar ik heb het gevoel dat het slecht gaat
Ook al kan ik niet veel doen
Ik heb het gevoel dat ik les geef
En het irriteert me zelf als ik praat
Maar ik heb het gevoel dat het slecht gaat
Ook al kan ik niet veel doen
Hallo?
Ja, het is Gringe, oké?
Met mij gaat het goed en met jou?
Ja met mij gaat het goed.
Hé, vertel eens, ik heb eerder naar het liedje geluisterd: je spreekt niet
van mij?
Ah... Uh... Nee!
Oh goed?
Zullen we samen een liedje doen?
Akkoord!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt