Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечная история , artiest - Олег Митяев, Константин Тарасов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Митяев, Константин Тарасов
Она была актрисой, а он простой полярник,
И каждому понятно: из этой маеты
Обычно не выходит ни тортик и ни пряник.
Дай бог, чтоб все утихло и не стряслось беды.
Тем более, что оба давно уж не свободны —
И он всегда в разъездах, она всегда с другим.
А наставленья мамы здесь вовсе не пригодны —
Закон стихийных бедствий пока не объясним.
Причем большие чувства не в радость, если дети,
Гуляния с собакой, и все труднее врать.
Зачем они приходят?
Никто вам не ответит,
Но все уже случилось, и что теперь гадать?
Итак, он спал на льдинах, она в Москве играла,
С подружкой выпивала, которая поет.
Но все это лишь краем, а в целом — ожидала,
И не было другого занятья у нее.
А он все ждал, что Север, разлука и морозы
Забелят ненормальных желаний карнавал.
Нет, прямо с самолета он покупал ей розы
И мчался на спектакль, хотя бы на финал.
А чем все завершилось мы, видно, не узнаем
Ни из моих фантазий, ни от каких старух.
Но Эрих Фромм заметил: Nur haben oder sein,
И видно так и вышло у них — одно из двух.
И на Цветном бульваре, бессовестно целуясь,
Они встречаться стали все реже, а потом
Лишь изредка звонили, по-прежнему волнуясь,
Чтоб кто-то не услышал о ней или о нем.
А дальше все по кругу: развод в суде районном
И неотложка маме, и поиски жилья.
Потом опять, на время, покой в быту законном,
Гуляния с собакой и крепкая семья.
Потом — гастроли в Ялте, купание ночами
И встречи с гитаристом одним из Трускавца,
Подружкина квартира, история с ключами,
Полярника догадки… И это без конца.
Zij was een actrice, en hij was een eenvoudige poolreiziger,
En iedereen begrijpt: van deze maet
Meestal komt er geen cake of peperkoek uit.
God geve dat alles kalmeert en dat er geen problemen komen.
Bovendien zijn beide al lang niet meer gratis -
En hij is altijd onderweg, zij is altijd bij iemand anders.
En moeders instructies zijn hier helemaal niet geschikt -
De wet van natuurrampen is nog niet uitgelegd.
Bovendien zijn grote gevoelens geen vreugde als kinderen,
Als je met de hond loopt, wordt liegen steeds moeilijker.
Waarom komen ze?
Niemand zal je antwoorden
Maar alles is al gebeurd, en wat nu te raden?
Dus hij sliep op de ijsschotsen, zij speelde in Moskou,
Ik dronk met een vriend die zingt.
Maar dit alles is slechts een voordeel, maar in het algemeen - ik had verwacht
En ze had geen ander beroep.
En hij bleef wachten op het noorden, scheiding en vorst
Whitewash abnormale verlangens carnaval.
Nee, direct vanuit het vliegtuig kocht hij rozen voor haar
En hij haastte zich naar de voorstelling, in ieder geval naar de finale.
En hoe het allemaal eindigde, zullen we blijkbaar niet weten
Niet van mijn fantasieën, niet van een oude vrouw.
Maar Erich Fromm merkte op: Nur haben oder sein,
En zo bleek het voor hen te zijn - een van de twee.
En op Tsvetnoy Boulevard, schaamteloos kussend,
Ze begonnen elkaar steeds minder te ontmoeten, en toen
Slechts af en toe belden ze, nog steeds bezorgd,
Zodat iemand niets over haar of over hem hoort.
En dan gaat alles rond: echtscheiding bij de rechtbank
En een ambulance voor mama, en de zoektocht naar huisvesting.
Dan weer, voor een tijdje, vrede in de wettige manier van leven,
Wandelen met de hond en een sterk gezin.
Dan - toeren in Jalta, 's nachts zwemmen
En ontmoetingen met een gitarist van Truskavets,
Podruzhka's appartement, het verhaal met de sleutels,
De gissingen van poolreizigers... En het is eindeloos.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt