Сахалин - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Сахалин - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Светлое прошлое
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
242180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сахалин , artiest - Олег Митяев, Константин Тарасов met vertaling

Tekst van het liedje " Сахалин "

Originele tekst met vertaling

Сахалин

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Как коряга на воде, брошенный,

Пасынок юродивый, остров Сахалин –

Изразец большой страны, бурями скошенный.

Я всё думал, что город, что область не та, -

Всё спешил на восток, на восток.

А и здесь, на краю, тоже нет ни черта –

Вот и белка тебе, и свисток.

Кости перемытые – белые стволы –

Догнивают на песке сирые.

Накрывайте скатертью белою столы,

Да давайте помянем гордый лес, милые.

Ветер в бухте всю ночь бурелом полоскал

Да раскладывал на берегу.

Мне б поверить опять, мне б кричать, что смогу,

Да солгу.

Не могу, не могу!

Пей да балагурь, мужик, подливай в стакан –

Я всё переслушаю, так и быть.

Только вот про веру-то помолчи пока,

Как бы не сорваться мне, как бы мне не завыть.

Обожраться икрой, обозвать жизнь игрой,

Гвоздик в душу забить да загнуть.

Всё забыть – не могу!

Всех простить – не могу!

Не могу!

Не могу!

Не могу!

Братья мои младшие, вам бы всё плясать,

Братья мои старшие, вам бы пить.

Как же перебитых мы станем воскрешать?

Возвращать назад домой всех, кого вышибли?

Через пыльные стёкла убогих витрин

Я ещё разгляжу, хоть и пьян:

Непонятно, куда-то летят журавли –

Океан впереди, океан!

Пой, уж лучше пой!

Придёт пора забыть.

Пой, уж лучше пой!

Уж лучше пой, чем выть.

Ветер в бухте всю ночь бурелом полоскал

Да раскладывал на берегу.

Мне б поверить опять, мне б кричать, что смогу,

Да солгу.

Не могу!

Не могу!

Не могу!

Перевод песни

Als een addertje onder het gras, gegooid,

Heilige dwaas stiefzoon, Sakhalin Island -

Een tegel van een groot land, schuin door stormen.

Ik bleef maar denken dat de stad, dat de regio niet hetzelfde is, -

Alles haastte zich naar het oosten, naar het oosten.

En hier, aan de rand, is er ook geen verdomd ding -

Hier is een eekhoorn voor jou en een fluitje.

Gewassen botten - witte onderbroeken -

Wezen rotten weg op het zand.

Tafels afdekken met witte tafelkleden

Ja, laten we het trotse bos niet vergeten, schat.

De wind in de baai de hele nacht gorgelen met een windscherm

Ja, aangelegd aan de kust.

Ik zou weer geloven, ik zou schreeuwen wat ik kan,

Laat me liegen.

Ik kan het niet, ik kan het niet!

Drink en grap, man, giet het in een glas -

Ik luister naar alles, het zij zo.

Blijf voorlopig stil over het geloof,

Het maakt niet uit hoe ik losbreek, hoe ik ook huil.

Eet te veel kaviaar, noem het leven een spel,

Anjers in de ziel om te hameren en te buigen.

Ik kan niet alles vergeten!

Ik kan niet iedereen vergeven!

Ik kan niet!

Ik kan niet!

Ik kan niet!

Mijn jongere broers, jullie zouden allemaal moeten dansen,

Mijn oudere broers, jullie zouden moeten drinken.

Hoe gaan we de doden opwekken?

Iedereen die eruit is gegooid terug naar huis brengen?

Door het stoffige glas van ellendige etalages

Ik zal eens kijken, ook al ben ik dronken:

Het is niet duidelijk waar de kranen vliegen -

Oceaan vooruit, oceaan!

Zing, je kunt maar beter zingen!

Het is tijd om te vergeten.

Zing, je kunt maar beter zingen!

Liever zingen dan huilen.

De wind in de baai de hele nacht gorgelen met een windscherm

Ja, aangelegd aan de kust.

Ik zou weer geloven, ik zou schreeuwen wat ik kan,

Laat me liegen.

Ik kan niet!

Ik kan niet!

Ik kan niet!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt