Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Разлука - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Письмо из Африки
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
99940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разлука , artiest - Олег Митяев, Константин Тарасов met vertaling

Tekst van het liedje " Разлука "

Originele tekst met vertaling

Разлука

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Все пташки-канарейки

Так жалобно поют.

А нам с тобой, мой милый,

Забыться не дают.

Зачем нам разлучаться?

Зачем в разлуке жить?

Не лучше ль повенчаться

И жить, да не тужить?

Разлука ты разлука

Чужая сторона.

Никто нас не разлучит,

Лишь мать-сыра Земля.

Перевод песни

Afscheiding jij bent afscheiding

Buitenaardse kant.

Niemand zal ons scheiden

Alleen moederkaas aarde.

Alle vogels zijn kanaries

Ze zingen zo klaaglijk.

En jij en ik, mijn liefste,

Ze laten je niet vergeten.

Waarom zouden we gescheiden moeten zijn?

Waarom apart wonen?

Is het niet beter om te trouwen?

En leven, maar niet treuren?

Afscheiding jij bent afscheiding

Buitenaardse kant.

Niemand zal ons scheiden

Alleen moederkaas aarde.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt