Laisse aller - Nekfeu
С переводом

Laisse aller - Nekfeu

Альбом
Feu
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
273810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Laisse aller , artiest - Nekfeu met vertaling

Tekst van het liedje " Laisse aller "

Originele tekst met vertaling

Laisse aller

Nekfeu

Оригинальный текст

On meurt avec un vécu, aucun mec invaincu

Désormais convaincu des lacunes qu’on véhicule

T’es attiré par le très chic, mais le trafic te coûtera cher

La vie est un crash test tragique, il vaut mieux t’racheter

Cacher tes pensées trashs et cracher c’que t’as dans la trachée

Plusieurs trajectoires, tu peux recevoir une dragée pendant l’trajet

En un clin d'œil car la mort est complice

Une vie qu’on bâcle, un deuil

On ne se rend compte des choses qui comptent que quand on nous les arrache

Le genre de jeune qui retourne contre lui-même sa rage

Un mec, un brin nomade

Faisant partie des gringalets en pleine dégringolade

Des grains de folie dans le sablier

Et plein de faux types dans mes alliés

On dormait par terre chez moi, tu sais que c'était pas grand

Vu ce qu’on a partagé, jamais j’insulterai tes parents

Oui, ça m’affecte, tu verras ça avec Dieu

Ce monde est défectueux pour un homme affectueux

Ma rancœur nage dans l’encre noire

Je dois sortir de l’engrenage

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la

jungle)

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)

J’te livre les écrits d’un poissard, chaque soir

Bercé par les cris d’un voisin victime de crises d’angoisse

C’est ainsi depuis la nuit des temps

Si t’as besoin de recul, appuie sur la détente

Une sévère hémorragie

J’aimerais m’arracher, j’ai laissé mes remords agir

Et mes pensées sont impuissantes, elles dérivent vers le Tiers-Monde

Les petits qui sortent du ruisseau veulent des rivières de diamant

L’enfer est gelé, le paradis crame

Tout le monde rêve de planer, t’as pas de mal à bicrave

Tu déballes et voilà dix grammes, tu prends tes thunes, pas d'études

Mais tu passes ton premier examen pour une maladie grave

Je vois mon pote obligé d’se priver, les joues creusées

T’as deux choix: accepter leur privilège ou crever

La dèche, ouais, moi, je l’ai connue et je l’ai déjouée

Tous les doutes, je les tèj, ouais, c’est hors de question d'échouer

Sincèrement, j’en fais le serment

Je vais combattre le système en m’en servant

Leur âme est souillée comme l’air de la terre

Mais que puis-je changer sans faire d’affaires?

Il faut faire des sous, c’est le nerf de la guerre

Pour monter des asso' et rendre fière ma mère

Avant que Lucifer ne me crucifie

Je me suis laissé faire et j’ai cru ses fils

Cette fille à mes pieds, j’me méfie d’elle

Y’a qu’en amitié qu’on est fidèles

C’est un pêché mais je l’attends devant l’hôtel

Tout est une question de volonté, levons nos têtes

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la

jungle)

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)

Fasciné par les voyous, je voulais leur ressembler

Mais leurs cœurs étaient secs et je le ressentais

J’essaye de rester un gosse

Y’a que quand t’es un gosse que t’es heureux sans blé

Je me sens très faible, mauvais rejeton

Je fais un rejet quand les gens sans cœur viennent se greffer

Ma mère, elle pensait pas que j’irais zoner

Que j'élargirais mon réseau, prenant des risques irraisonnés

Des risques, j’en ai pris, gars, ça partait en tape débile

J’me suis retrouvé à la brigade départementale des mineurs

C'était l'âge, fallait qu'ça passe

Après la haine vient la paix, comme El-Hajj Malik El-Shabazz

On m’a dit: «Maîtrise ta colère.», est-ce que j'étais triste à tort?

J’avais la directrice à dos, est-ce que c'était qu’une crise d’ado?

Un parcours vrillé, un samedi soir en gardav'

Un mec m’a dit: «T'es là pourquoi ?», j’ai répondu: «J'suis là pour briller»

Перевод песни

We sterven met een ervaring, geen kerel ongeslagen

Nu overtuigd van de tekortkomingen die we overbrengen

Je voelt je aangetrokken tot de zeer chique, maar het verkeer zal je duur komen te staan

Het leven is een tragische crashtest, je kunt jezelf maar beter verzilveren

Verberg je vuile gedachten en spuug uit wat er in je luchtpijp zit

Meerdere trajecten, u kunt tijdens de reis een dragee ontvangen

In een oogwenk is de dood medeplichtig

Een slordig leven, een rouw

Je realiseert je pas de dingen die er toe doen als ze je worden afgenomen

Het soort kind dat zijn woede op zichzelf keert

Een man, een beetje een nomade

Een deel van de vallende zwakkelingen

Korrels van waanzin in de zandloper

En vol neppers in mijn bondgenoten

We sliepen op de grond bij mij thuis, je weet dat het niet groot was

Gezien wat we hebben gedeeld, zal ik je ouders nooit beledigen

Ja, het raakt me, dat zul je bij God zien

Deze wereld is gebrekkig voor een liefhebbende man

Mijn rancune zwemt in zwarte inkt

Ik moet uit de versnelling

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Ik mag mezelf niet laten gaan, mag mezelf niet laten gaan...

Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,

buiten is de jungle)

Ik zie de jaren voorbij gaan (ik heb geen tijd om te zeuren, buiten is het de

oerwoud)

Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,

buiten is de jungle)

Uiteindelijk is de boete zout (ik mag mezelf niet laten gaan)

Ik geef je de geschriften van een poissard, elke avond

Gesust door het geschreeuw van een buurman die lijdt aan angstaanvallen

Dat is al zo sinds mensenheugenis

Als je een stap terug nodig hebt, haal dan de trekker over

Ernstige bloeding

Ik zou mezelf willen losrukken, ik laat mijn spijt optreden

En mijn gedachten zijn hulpeloos, ze drijven af ​​naar de Derde Wereld

De kleintjes die uit de stroom komen, willen diamanten rivieren

De hel is bevroren, de hemel brandt

Iedereen droomt ervan high te worden, je hebt geen problemen met bicrave

Je pakt uit en hier is tien gram, je neemt je geld, geen studies

Maar je doet je eerste examen voor een ernstige ziekte

Ik zie mijn vriend gedwongen zichzelf te beroven, zijn wangen ingevallen

Je hebt twee keuzes: accepteer hun voorrecht of sterf

La déche, ja, ik, ik wist het en ik heb het gedwarsboomd

Alle twijfels, ik tèj, ja, het is uitgesloten om te mislukken

Met vriendelijke groet, ik zweer het

Ik zal het systeem bestrijden dat het gebruikt

Hun ziel is bezoedeld als de lucht van de aarde

Maar wat kan ik veranderen zonder zaken te doen?

Je moet geld verdienen, het zijn de zenuwen van de oorlog

Verenigingen oprichten en mijn moeder trots maken

Voordat Lucifer mij kruisigde

Ik deed het rustig aan en geloofde zijn zonen

Dit meisje aan mijn voeten, ik vertrouw haar niet

Alleen in vriendschap zijn we trouw

Het is een zonde, maar ik wacht erop voor het hotel

Het draait allemaal om de wil, laten we onze hoofden opheffen

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,

Nee

Ik mag mezelf niet laten gaan, mag mezelf niet laten gaan...

Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,

buiten is de jungle)

Ik zie de jaren voorbij gaan (ik heb geen tijd om te zeuren, buiten is het de

oerwoud)

Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,

buiten is de jungle)

Uiteindelijk is de boete zout (ik mag mezelf niet laten gaan)

Gefascineerd door misdadigers, wilde ik zijn zoals zij

Maar hun harten waren droog en ik voelde het

Ik probeer een kind te blijven

Pas als je een kind bent, ben je gelukkig zonder tarwe

Ik voel me erg zwak, slechte nakomelingen

Ik doe een afwijzing als harteloze mensen komen enten

Mijn moeder, ze dacht niet dat ik zou uitwijken

Dat ik mijn netwerk zou uitbreiden en irrationele risico's zou nemen

Risico's, ik nam wat, man, het werd gek

Ik bevond me bij de departementale brigade van minderjarigen

Het was de leeftijd, het moest voorbij

Na haat komt vrede, zoals El-Hajj Malik El-Shabazz

Ik kreeg te horen: "Beheers je woede", was ik ten onrechte verdrietig?

Ik had de directeur op mijn rug, was het gewoon een tienercrisis?

Een gedraaide koers, een zaterdagavond in gardav'

Een kerel zei: "Waarom ben je hier?" Ik zei: "Ik ben hier om te schitteren"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt