Hieronder staat de songtekst van het nummer Laisse aller , artiest - Nekfeu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nekfeu
On meurt avec un vécu, aucun mec invaincu
Désormais convaincu des lacunes qu’on véhicule
T’es attiré par le très chic, mais le trafic te coûtera cher
La vie est un crash test tragique, il vaut mieux t’racheter
Cacher tes pensées trashs et cracher c’que t’as dans la trachée
Plusieurs trajectoires, tu peux recevoir une dragée pendant l’trajet
En un clin d'œil car la mort est complice
Une vie qu’on bâcle, un deuil
On ne se rend compte des choses qui comptent que quand on nous les arrache
Le genre de jeune qui retourne contre lui-même sa rage
Un mec, un brin nomade
Faisant partie des gringalets en pleine dégringolade
Des grains de folie dans le sablier
Et plein de faux types dans mes alliés
On dormait par terre chez moi, tu sais que c'était pas grand
Vu ce qu’on a partagé, jamais j’insulterai tes parents
Oui, ça m’affecte, tu verras ça avec Dieu
Ce monde est défectueux pour un homme affectueux
Ma rancœur nage dans l’encre noire
Je dois sortir de l’engrenage
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la
jungle)
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)
J’te livre les écrits d’un poissard, chaque soir
Bercé par les cris d’un voisin victime de crises d’angoisse
C’est ainsi depuis la nuit des temps
Si t’as besoin de recul, appuie sur la détente
Une sévère hémorragie
J’aimerais m’arracher, j’ai laissé mes remords agir
Et mes pensées sont impuissantes, elles dérivent vers le Tiers-Monde
Les petits qui sortent du ruisseau veulent des rivières de diamant
L’enfer est gelé, le paradis crame
Tout le monde rêve de planer, t’as pas de mal à bicrave
Tu déballes et voilà dix grammes, tu prends tes thunes, pas d'études
Mais tu passes ton premier examen pour une maladie grave
Je vois mon pote obligé d’se priver, les joues creusées
T’as deux choix: accepter leur privilège ou crever
La dèche, ouais, moi, je l’ai connue et je l’ai déjouée
Tous les doutes, je les tèj, ouais, c’est hors de question d'échouer
Sincèrement, j’en fais le serment
Je vais combattre le système en m’en servant
Leur âme est souillée comme l’air de la terre
Mais que puis-je changer sans faire d’affaires?
Il faut faire des sous, c’est le nerf de la guerre
Pour monter des asso' et rendre fière ma mère
Avant que Lucifer ne me crucifie
Je me suis laissé faire et j’ai cru ses fils
Cette fille à mes pieds, j’me méfie d’elle
Y’a qu’en amitié qu’on est fidèles
C’est un pêché mais je l’attends devant l’hôtel
Tout est une question de volonté, levons nos têtes
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,
nan
Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la
jungle)
Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,
dehors c’est la jungle)
À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)
Fasciné par les voyous, je voulais leur ressembler
Mais leurs cœurs étaient secs et je le ressentais
J’essaye de rester un gosse
Y’a que quand t’es un gosse que t’es heureux sans blé
Je me sens très faible, mauvais rejeton
Je fais un rejet quand les gens sans cœur viennent se greffer
Ma mère, elle pensait pas que j’irais zoner
Que j'élargirais mon réseau, prenant des risques irraisonnés
Des risques, j’en ai pris, gars, ça partait en tape débile
J’me suis retrouvé à la brigade départementale des mineurs
C'était l'âge, fallait qu'ça passe
Après la haine vient la paix, comme El-Hajj Malik El-Shabazz
On m’a dit: «Maîtrise ta colère.», est-ce que j'étais triste à tort?
J’avais la directrice à dos, est-ce que c'était qu’une crise d’ado?
Un parcours vrillé, un samedi soir en gardav'
Un mec m’a dit: «T'es là pourquoi ?», j’ai répondu: «J'suis là pour briller»
We sterven met een ervaring, geen kerel ongeslagen
Nu overtuigd van de tekortkomingen die we overbrengen
Je voelt je aangetrokken tot de zeer chique, maar het verkeer zal je duur komen te staan
Het leven is een tragische crashtest, je kunt jezelf maar beter verzilveren
Verberg je vuile gedachten en spuug uit wat er in je luchtpijp zit
Meerdere trajecten, u kunt tijdens de reis een dragee ontvangen
In een oogwenk is de dood medeplichtig
Een slordig leven, een rouw
Je realiseert je pas de dingen die er toe doen als ze je worden afgenomen
Het soort kind dat zijn woede op zichzelf keert
Een man, een beetje een nomade
Een deel van de vallende zwakkelingen
Korrels van waanzin in de zandloper
En vol neppers in mijn bondgenoten
We sliepen op de grond bij mij thuis, je weet dat het niet groot was
Gezien wat we hebben gedeeld, zal ik je ouders nooit beledigen
Ja, het raakt me, dat zul je bij God zien
Deze wereld is gebrekkig voor een liefhebbende man
Mijn rancune zwemt in zwarte inkt
Ik moet uit de versnelling
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Ik mag mezelf niet laten gaan, mag mezelf niet laten gaan...
Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,
buiten is de jungle)
Ik zie de jaren voorbij gaan (ik heb geen tijd om te zeuren, buiten is het de
oerwoud)
Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,
buiten is de jungle)
Uiteindelijk is de boete zout (ik mag mezelf niet laten gaan)
Ik geef je de geschriften van een poissard, elke avond
Gesust door het geschreeuw van een buurman die lijdt aan angstaanvallen
Dat is al zo sinds mensenheugenis
Als je een stap terug nodig hebt, haal dan de trekker over
Ernstige bloeding
Ik zou mezelf willen losrukken, ik laat mijn spijt optreden
En mijn gedachten zijn hulpeloos, ze drijven af naar de Derde Wereld
De kleintjes die uit de stroom komen, willen diamanten rivieren
De hel is bevroren, de hemel brandt
Iedereen droomt ervan high te worden, je hebt geen problemen met bicrave
Je pakt uit en hier is tien gram, je neemt je geld, geen studies
Maar je doet je eerste examen voor een ernstige ziekte
Ik zie mijn vriend gedwongen zichzelf te beroven, zijn wangen ingevallen
Je hebt twee keuzes: accepteer hun voorrecht of sterf
La déche, ja, ik, ik wist het en ik heb het gedwarsboomd
Alle twijfels, ik tèj, ja, het is uitgesloten om te mislukken
Met vriendelijke groet, ik zweer het
Ik zal het systeem bestrijden dat het gebruikt
Hun ziel is bezoedeld als de lucht van de aarde
Maar wat kan ik veranderen zonder zaken te doen?
Je moet geld verdienen, het zijn de zenuwen van de oorlog
Verenigingen oprichten en mijn moeder trots maken
Voordat Lucifer mij kruisigde
Ik deed het rustig aan en geloofde zijn zonen
Dit meisje aan mijn voeten, ik vertrouw haar niet
Alleen in vriendschap zijn we trouw
Het is een zonde, maar ik wacht erop voor het hotel
Het draait allemaal om de wil, laten we onze hoofden opheffen
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Laat me niet los, laat me niet los, nee, nee, nee, nee,
Nee
Ik mag mezelf niet laten gaan, mag mezelf niet laten gaan...
Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,
buiten is de jungle)
Ik zie de jaren voorbij gaan (ik heb geen tijd om te zeuren, buiten is het de
oerwoud)
Jongen, laat me niet gaan (ik heb geen tijd om te zeuren,
buiten is de jungle)
Uiteindelijk is de boete zout (ik mag mezelf niet laten gaan)
Gefascineerd door misdadigers, wilde ik zijn zoals zij
Maar hun harten waren droog en ik voelde het
Ik probeer een kind te blijven
Pas als je een kind bent, ben je gelukkig zonder tarwe
Ik voel me erg zwak, slechte nakomelingen
Ik doe een afwijzing als harteloze mensen komen enten
Mijn moeder, ze dacht niet dat ik zou uitwijken
Dat ik mijn netwerk zou uitbreiden en irrationele risico's zou nemen
Risico's, ik nam wat, man, het werd gek
Ik bevond me bij de departementale brigade van minderjarigen
Het was de leeftijd, het moest voorbij
Na haat komt vrede, zoals El-Hajj Malik El-Shabazz
Ik kreeg te horen: "Beheers je woede", was ik ten onrechte verdrietig?
Ik had de directeur op mijn rug, was het gewoon een tienercrisis?
Een gedraaide koers, een zaterdagavond in gardav'
Een kerel zei: "Waarom ben je hier?" Ik zei: "Ik ben hier om te schitteren"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt