Hieronder staat de songtekst van het nummer Mauvaise graine , artiest - Nekfeu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nekfeu
Mauvaise graine, mauvaise graine
Une mauvaise graine, yeah
À six ans, j’ai dû voir un psy, j’ai dû voir un psy
À seize ans, j’ai dû voir un psy, mauvaise graine
À six ans, j’ai dû voir un psy, j’ai dû voir un psy
À seize ans, j’ai dû voir un psy…
Mauvaise graine alors je mords le métal
J’ai pas besoin de leurs merdes ornementales
J’ai connu la galère et je n’en redemande pas
Je sais que devenir quelqu’un demande énormément d’taf
Mauvaise graine, j’ai pas la tête de l’emploi
La mort vient scred', mais la mort ne ment pas
Les mômes espèrent d’la monnaie monumentale
Avant d’avoir le respect, essaye d’avoir le mental
Mais mauvaise graine soulèvera des montagnes
Je veux voir le mauvais chemin, déçu par nos voies
On ne confond pas l’honneur et l’orgueil
On a tous, dans le cœur, le rayonnement des supernovas
J’ai côtoyé des gens qui parlaient d’amitié
Mais qui n’avaient pas du tout les mêmes valeurs que moi
Ceux qui te font rigoler quand tout va bien
Mais qui ne seront jamais là quand le malheur te noie
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Pour mes mauvaises graines
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Y’avait des mecs dangereux chez mes ennemis
Un jour, ils ont commencé à menacer ma mif'
Alors je me suis armé par le biais d’un ami
Mais, Dieu merci, j’m’en suis jamais servi
Faut pas s’prendre pour c’qu’on n’est pas, nous-même, on s’connaît pas
J’ai fumé trop de shit noir, mais j’suis né pâle
Quand la galère te transforme en épave
On n’aime pas quand la coke passe dans le nez
Paf, la monnaie part comme on épargne
Ce monde est barge, on mérite seulement des baffes
Mauvaise graine, pas de trêve
Mauvaise graine, ne veut pas de traître
Ce soir, dans ton tiroir, tu foutras ta flasque (mauvaise graine)
Avant de t’endormir, elle t’en voudra, ta femme (mauvaise graine)
L'équipe était prête à prendre la foudre à ta place (mauvaise graine)
Mais t’as fait le traître, alors on floutera ta face (mauvaise graine)
J’ai côtoyé des gens qui parlaient d’amitié
Mais qui n’avaient pas du tout les mêmes valeurs que moi
Ceux qui te font rigoler quand tout va bien
Mais qui ne seront jamais là quand le malheur te noie
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Pour mes mauvaises graines
La mort avant le déshonneur, la mort avant le déshonneur
Pardonnez-moi, je n’ai pas l’esprit cartésien
Je viens de Paname, y’a pas de quartier sain
Moi, je ne veux qu’une femme, mais je ne suis qu’un homme
Si je n’vois pas ton âme, je regarde tes seins
On les taquine mais, les femmes, on respecte
Ne crois surtout pas qu’on aime cette image dégradante
C’est super triste, moi, je pense à ma sœur
La meilleure supportrice, tout en haut des gradins
Tu te noies dans l’alcool, moi, je faisais de même
Est-ce que, dans ta tombe, t’assumeras les rres-ve?
On m’a viré de l'école depuis déjà deux mois
Mais maman vient d’tomber sur mes relevés
Man, attention, ça t’amène à des tensions
Parmi les gars d’l'époque, y’en a pas mal en détention
Maintenant, le jeune Grec fait d’la manutention
Mauvaise graine, je veux m'évader dans l’son
Viens dans ma dimension, le même sur scène ou en loge
Le même, pieds nus ou en Nike
Mon ami, le talent, ils font qu’en parler, nous, on l’a
On a freestylé dans l’allée, de long en large
On est les mêmes sur scène ou en loge
Les mêmes, pieds nus ou en Nike
Mon ami, le talent, ils font qu’en parler, nous, on l’a
On a freestylé dans l’allée, de long en large, ouais
Maman m’a dit: «Ne trahis pas ton éducation
Être là pour la famille dans la vie, c’est une obligation
Je ne comprends pas pourquoi tu agis comme un mauvais garçon
Je ne voudrai jamais de tes cadeaux tombés du camion»
À six ans, j’ai dû voir un psy, j’ai dû voir un psy
À seize ans, j’ai dû voir un psy, j’suis une mauvaise graine
À six ans, j’ai dû voir un psy, j’ai dû voir un psy
À seize ans, j’ai dû voir un psy, mauvaise graine
Slecht zaad, slecht zaad
Een slecht zaad, ja
Om zes uur moest ik naar een psychiater, ik moest naar een psychiater
Op mijn zestiende moest ik een psychiater zien, slecht zaad
Om zes uur moest ik naar een psychiater, ik moest naar een psychiater
Op mijn zestiende moest ik naar een psychiater...
Slecht zaad dus ik bijt in het metaal
Ik heb hun sierstront niet nodig
Ik heb het moeilijk gehad en ik kan niet om meer vragen
Ik weet dat het veel werk is om iemand te worden
Slecht zaad, ik heb het hoofd niet voor de baan
Dood komt scre', maar de dood liegt niet
De kinderen hopen op monumentaal geld
Probeer de geest te krijgen voordat je het respect krijgt
Maar slecht zaad zal bergen verzetten
Ik wil de verkeerde weg zien, teleurgesteld in onze wegen
Verwar eer niet met trots
We hebben allemaal supernovastraling in ons hart
Ik ontmoette mensen die over vriendschap spraken
Maar wie had helemaal niet dezelfde waarden als ik
Degenen die je aan het lachen maken als het goed gaat
Maar wie zal er nooit zijn als het ongeluk je verdrinkt?
Dood voor oneer, dood voor oneer
Voor mijn slechte zaden
Dood voor oneer, dood voor oneer
Er waren gevaarlijke jongens onder mijn vijanden
Op een dag begonnen ze mijn vriendin te bedreigen
Dus ik bewapende me via een vriend
Maar godzijdank heb ik het nooit gebruikt
Neem onszelf niet voor wat we niet zijn, onszelf, we kennen elkaar niet
Ik heb te veel zwarte hasj gerookt, maar ik ben bleek geboren
Wanneer de kombuis je in een wrak verandert
We houden er niet van als er cola in onze neus komt
Bam, geld gaat zoals we sparen
Deze wereld is gek, we verdienen alleen maar klappen
Slecht zaad, geen wapenstilstand
Slecht zaad, wil geen verrader
Vanavond, in je la, zet je je fles (slecht zaad)
Voordat je in slaap valt, zal ze je, je vrouw, kwalijk nemen (slecht zaad)
Het team stond klaar om de bliksem voor je te nemen (slecht zaad)
Maar je speelde de verrader, dus we zullen je gezicht vervagen (slecht zaad)
Ik ontmoette mensen die over vriendschap spraken
Maar wie had helemaal niet dezelfde waarden als ik
Degenen die je aan het lachen maken als het goed gaat
Maar wie zal er nooit zijn als het ongeluk je verdrinkt?
Dood voor oneer, dood voor oneer
Voor mijn slechte zaden
Dood voor oneer, dood voor oneer
Vergeef me, ik heb geen cartesiaanse geest
Ik kom uit Panama, er is geen gezonde buurt
Ik, ik wil alleen een vrouw, maar ik ben maar een man
Als ik je ziel niet zie, kijk ik naar je borsten
We plagen ze, maar, vrouwen, we respecteren
Denk niet dat we deze vernederende afbeelding leuk vinden
Het is super verdrietig, ik, ik denk aan mijn zus
De beste supporter, bovenaan de tribunes
Je verdrinkt in alcohol, ik deed hetzelfde
Wil je, in je graf, de rres-ve aannemen?
Ik ben twee maanden geleden van school gestuurd
Maar mama viel gewoon op mijn uitspraken
Man, pas op, het brengt je tot spanningen
Onder de jongens van die tijd zitten er nogal wat in hechtenis
Nu doet de jonge Griek wat hantering
Slecht zaad, ik wil ontsnappen in het geluid
Kom in mijn dimensie, hetzelfde op het podium of in de kleedkamer
Hetzelfde, op blote voeten of in Nike
Mijn vriend, het talent, ze praten er alleen maar over, we hebben het
We freestyleden door het gangpad, heen en weer
We zijn hetzelfde op het podium of in de kleedkamer
Hetzelfde, op blote voeten of in Nike
Mijn vriend, het talent, ze praten er alleen maar over, we hebben het
We freestylen door het gangpad, heen en weer, yeah
Mama zei tegen me: "Verraad je opleiding niet"
Er zijn voor het gezin in het leven is een verplichting
Ik begrijp niet waarom je je gedraagt als een slechte jongen
Ik wil je cadeautjes nooit van de vrachtwagen af"
Om zes uur moest ik naar een psychiater, ik moest naar een psychiater
Op mijn zestiende moest ik naar een psychiater, ik ben een slecht zaadje
Om zes uur moest ik naar een psychiater, ik moest naar een psychiater
Op mijn zestiende moest ik een psychiater zien, slecht zaad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt