Hieronder staat de songtekst van het nummer Nique les clones, Pt. II , artiest - Nekfeu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nekfeu
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Et j’ai poussé comme une rose parmi les orties
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Nique les clones
Je t’avais promis qu’un jour tu te rappellerais de nos têtes
Je ne suis pas prêt de me taire
De la primaire au lycée, déprimé, je me sentais prisonnier
Parce que les professeurs voulaient toujours me noter
Pourtant, j’aimais les cours, j'étais différent
De tous ceux qui me disaient: «Soit tu subis, soit tu mets les coups»
Moi, je rêvais d’aventure, griffonnais les devantures
J’attaquais tout ce qui m'était défendu
Rien à péter de toutes leurs émissions télé de vendus
Je voulais voir le monde avant d'être rappelé devant Dieu
Et, pour ne pas qu’on se moque de moi, je bouquinais en cachette
Pendant que les gamins de mon âge parlaient de voitures
Un des gars de l'époque bicravait des Armani Code
Et, un beau jour, il a ramené une arme à l'école
J'étais choqué de le voir avec un glock (Oui !)
J’en ai rien à foutre de vos putains de codes (Oui !)
J’avais peur, je l’ai dit, mais j’ai un cœur, je le dis
Mais je suis toujours là pour mes putains de potes
Maintenant, pour lui, le bruit des balles est imprimé dans le crâne
Ceux qui traînaient dans le bât' l’ont entraîné vers le bas
Faut jamais céder à la pression du groupe
D’t’façons, quand tu fais du mal, au fond, tu ressens du doute
Faut jamais céder à la pression du groupe
D’t’façons, quand tu fais du mal, au fond, tu ressens du doute
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Et j’ai poussé comme une rose parmi les orties
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Et j’ai poussé comme une rose parmi les orties
Je suis un nomade, ne me dites pas qu’on est bons qu'à stagner
Casse-toi, moi, je ne me sens pas casanier
Instable, ne me parlez pas de m’installer
Quand t’es différent des autres, on veut te castagner
T’es malheureux quand t’as qu’un rêve et que tes parents ne veulent pas
Traîner vers le bas, t’inquiète, je te promets de me battre
Non, je n’aime pas quand je me promène et que je vois
Ce petit qui se fait traquer pour des problèmes de poids
Mais pour qui se prend-on?
De tristes pantins
J'écris c’te pensée pour que Le Christ m’entende
Et, dans nos cœurs, on est à l'ère de L'Âge de Glace
Aymé?
C’est plus qu’un personnage de H
On n’est pas des codes barres
T’as la cote sur les réseaux puis ta côte part, nan
On n’est pas des codes barres
T’as la cote sur les réseaux puis ta côte part
Le regard des gens t’amènera devant le mirage du miroir
Mais, moi, j’ai la rage, ma vision du Rap, elle est rare
Tant qu’un misérable s’endormira dans la rame
Pendant que le rat se réchauffera sur les rails
Vu qu’on forme des copies conformes
Qui ne pensent qu'à leur petit confort
Vu qu’on forme des copies conformes
Qui ne pensent qu'à leur petit confort
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Et j’ai poussé comme une rose parmi les orties
Je ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
À qui tu donnes de l'épaule pour t’en sortir?
Ici, tout l’monde joue des rôles en rêvant du million d’euros
Et j’ai poussé comme une rose parmi les orties
J'éduque ma peine en leur parlant de nous
Je décuple mes sens comme un handicapé
Comment trouver le chemin qu’on m’indique à peine?
J’me sens comme Andy Kaufman dans Man on the Moon
J'éduque ma peine en leur parlant de nous
Je décuple mes sens comme un handicapé
Comment trouver le chemin qu’on m’indique à peine?
J’me sens comme Andy Kaufman dans Man on the Moon
Nique les clones
Nique les clones
Nique les clones
Nique les faux
«Ceux qui ont pris tout le plat dans leur assiette
Laissant les assiettes des autres vides et qui, ayant tout
Disent, avec une bonne figure, une bonne conscience „Nous, nous qui avons tout,
on est pour la paix !“
Tu sais c’que j’dois leur crier, à ceux-là?
„Les premiers violents, les provocateurs de toute violence, c’est vous !
Et quand, le soir, dans vos belles maisons, vous allez embrasser vos p’tits
enfants, avec votre bonne conscience, au regard de Dieu, vous avez probablement
plus de sang sur vos mains d’inconscients que n’en aura jamais le désespéré qui
a pris des armes pour essayer de sortir de son désespoir.“»
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
En ik groeide als een roos tussen de brandnetels
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
fuck de klonen
Ik heb je beloofd dat je op een dag onze gezichten zou herinneren
Ik ben niet klaar om te zwijgen
Van de basisschool tot de middelbare school, depressief, ik voelde me een gevangene
Omdat de leraren me altijd een cijfer wilden geven
Ik vond de cursussen echter leuk, ik was anders
Van al degenen die me vertelden: "Of je lijdt of je neemt de klappen"
Ik, ik droomde van avontuur, krabbelde de etalages
Ik viel alles aan wat mij verboden was
Crap van al hun uitverkochte tv-shows
Ik wilde de wereld zien voordat ik werd teruggeroepen naar God
En om niet uitgelachen te worden, las ik in het geheim
Terwijl kinderen van mijn leeftijd over auto's praatten
Een van de jongens kroop destijds Armani Codes
En op een dag nam hij een pistool mee naar school
Ik was geschokt om hem te zien met een glock (Yeah!)
Ik geef geen fuck om je verdomde codes (Ja!)
Ik was bang, zei ik, maar ik heb een hart, zeg ik
Maar ik ben er nog steeds voor mijn verdomde homies
Nu is voor hem het geluid van kogels in de schedel gedrukt
Degenen die in het gebouw volgden, sleepten het naar beneden
Geef nooit toe aan groepsdruk
Op de een of andere manier, als je diep van binnen pijn hebt, voel je twijfel
Geef nooit toe aan groepsdruk
Op de een of andere manier, als je diep van binnen pijn hebt, voel je twijfel
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
En ik groeide als een roos tussen de brandnetels
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
En ik groeide als een roos tussen de brandnetels
Ik ben een nomade, zeg me niet dat we alleen goed zijn in stagneren
Ga weg, ik, ik voel me geen huismus
Instabiel, praat me niet over settelen
Als je anders bent dan de anderen, willen we je in elkaar slaan
Je bent ongelukkig als je maar één droom hebt en je ouders willen niet
Naar beneden slepen, maak je geen zorgen, ik beloof om te vechten
Nee, ik hou er niet van als ik rondloop en zie
Deze jongen die wordt opgejaagd vanwege gewichtsproblemen
Maar wie denken we wel dat we zijn?
Trieste poppen
Ik schrijf deze gedachte zodat Christus me kan horen
En in ons hart bevinden we ons in het tijdperk van de ijstijd
Ayme?
Hij is meer dan een personage uit H
Wij zijn geen streepjescodes
Je hebt de beoordeling op de netwerken en dan gaat je beoordeling weg, nah
Wij zijn geen streepjescodes
Je hebt de beoordeling op de netwerken en dan gaat je beoordeling weg
De blik van mensen zal je voor de luchtspiegeling van de spiegel brengen
Maar ik, ik heb woede, mijn visioen van Rap, het is zeldzaam
Zolang een stakker in de trein in slaap valt
Terwijl de rat opwarmt op de rails
Omdat we doorslagen maken
Die alleen om hun kleine comfort geven
Omdat we doorslagen maken
Die alleen om hun kleine comfort geven
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
En ik groeide als een roos tussen de brandnetels
Ik zie alleen nog maar klonen, het begon op school
Op wie leun je om je hieruit te redden?
Hier speelt iedereen rollen die dromen van de miljoen euro
En ik groeide als een roos tussen de brandnetels
Ik voed mijn pijn op door hen over ons te vertellen
Ik verhoog mijn zintuigen als een kreupele
Hoe vind ik het pad dat mij nauwelijks wordt getoond?
Ik voel me net Andy Kaufman in Man on the Moon
Ik voed mijn pijn op door hen over ons te vertellen
Ik verhoog mijn zintuigen als een kreupele
Hoe vind ik het pad dat mij nauwelijks wordt getoond?
Ik voel me net Andy Kaufman in Man on the Moon
fuck de klonen
fuck de klonen
fuck de klonen
Fuck de vervalsingen
"Degenen die het hele gerecht op hun bord hebben genomen"
Andermans bord leeg laten en alles hebben
Zeg met een goed gezicht, een goed geweten „Wij, wij die alles hebben,
wij zijn voor vrede!“
Weet je wat ik tegen ze moet schreeuwen?
„De eerste gewelddadige, de provocateurs van alle geweld, dat ben jij!
En als je 's avonds in je mooie huizen je kleintjes gaat kussen
kinderen, met uw goede geweten, in de ogen van God, hebt u waarschijnlijk
meer bloed aan je dwaze handen dan de wanhopige ooit zal hebben
nam de wapens op om te proberen uit zijn wanhoop te komen.'”
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt