On verra - Nekfeu
С переводом

On verra - Nekfeu

Альбом
Feu
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
211430

Hieronder staat de songtekst van het nummer On verra , artiest - Nekfeu met vertaling

Tekst van het liedje " On verra "

Originele tekst met vertaling

On verra

Nekfeu

Оригинальный текст

On sèche les cours, la flemme marque le quotidien

Être en couple, ça fait mal que quand t’y tiens

Même si j’ai rien à prouver, j’me sens un peu seul

J’ai toujours pas trouvé la pièce manquante du puzzle

En possession d’drogues, les jeunes sont fêtards

Quelle ironie d’mourir en position fœtale

Je viens à peine de naître, demain j’serai vieux

Mais j’vais tout faire pour être à jamais ce rêveur

On verra bien c’que l’avenir nous réservera

On verra bien, vas-y, viens, on n’y pense pas

On verra bien c’que l’avenir nous réservera

On verra bien, on verra bien

Ce soir, on ira faire un tour chez l'épicier ouvert en bas

Et on parlera d’amour, entassés sur une véranda

Élevé par une vraie ronne-da, j’ai des valeurs qu’ils verront pas

Être un homme, ça prend du temps, comme commander un verre en boîte

J’ai l’vertige quand j’pense à toute la route qu’il m’reste à accomplir

J’suis prêt à t’casser les couilles si t’as bu, j’te laisserai pas conduire

Le temps, ça file, on a peur d’enchaîner les défaites et puis rater

Sa vie: pas de projet à part mater des DVD piratés

Ah… On verra bien…

Ce monde rend fou, tout le monde est en guerre

Plus on s’renfloue et moins on voit clair

Quand t’as pas d’argent, dans ce monde, t’as pas d’droit

Y’a ceux qui cassent un tête et ceux qui tapent à trois

Combien d’fois j’ai volé par flemme de faire la queue?

Mon papa m’croit pas, mes sappes sentent le tabac froid

On s’fait chier au taf, on attend les cances-va

On s’parle derrière un ordi mais, en vrai, quand est-ce qu’on s’voit?

On verra bien c’que l’avenir nous réservera

On verra bien, vas-y, viens, on n’y pense pas

On verra bien c’que l’avenir nous réservera

On verra bien, on verra bien

Ici, non seulement ça rappe, mais quand y’a un gros ceau-mor, ça rapplique

N’aie pas peur des insultes qu’on se lance aux consonances arabiques

On est tous dans le même bateau, même ceux que l’on aime pas trop

Car l’amour, le son et la bouffe sont devenus consommation rapide

Les jeunes pensent plus à des stars débiles qu'à Martin Luther King

Se lèvent jamais avant midi, à part le matin d’une perquis'

Pendant qu’ses copains révisaient, le petit Ken devenait écrivain

Oui, je pense qu'à m’amuser mais, pour la coke, j’ai le nez de Krilin

S-Crew, 1.9.9.5

On en a rien à foutre de rien

Blackbird, L’Entourage

On en a rien à foutre de rien

Nos corps fonctionnent à l’envers, on marche avec des têtes

On se sent avec un regard et on joue avec les nerfs

Moi, je parle avec les mains, parfois j’pense avec ma…

Mais je touche avec mes pensées et j'écris avec le cœur

J’en ai…

Rien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n’en ai vraiment

Rien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien

Перевод песни

We slaan de les over, de luie markeert de dagelijkse

Een relatie hebben doet alleen pijn als je erom geeft

Ook al heb ik niets te bewijzen, ik voel me een beetje alleen

Ik heb het ontbrekende stukje van de puzzel nog steeds niet gevonden

In bezit van drugs zijn jongeren feestbeesten

Hoe ironisch om te sterven in een foetushouding

Ik ben net geboren, morgen ben ik oud

Maar ik ga er alles aan doen om voor altijd deze dromer te zijn

We zullen zien wat de toekomst brengt

We zullen zien, kom op, kom op, we denken er niet aan

We zullen zien wat de toekomst brengt

We zullen zien, we zullen zien

Vanavond gaan we een kijkje nemen bij de open kruidenier beneden

En we zullen praten over liefde, ineengedoken op een veranda

Opgevoed door een echte ronne-da, heb ik waarden die ze niet zullen zien

Een man zijn kost tijd, zoals het bestellen van een ingeblikt drankje

Ik word duizelig als ik denk aan de weg die ik nog moet volbrengen

Ik ben klaar om je ballen kapot te maken als je gedronken hebt, ik laat je niet rijden

De tijd vliegt, we zijn bang om te verliezen en dan te falen

Zijn leven: geen project behalve het kijken naar illegale dvd's

Ach... we zullen zien...

Deze wereld is gek, iedereen is in oorlog

Hoe meer we redden, hoe minder we duidelijk zien

Als je geen geld hebt, in deze wereld, heb je geen recht

Er zijn er die een hoofd breken en er zijn er die er drie slaan

Hoe vaak ben ik uit luiheid in de rij gevlogen?

Mijn vader gelooft me niet, mijn kleren ruiken naar koude tabak

We worden pissig op het werk, we wachten op de cances-va

We praten achter een computer, maar wanneer zien we elkaar eigenlijk?

We zullen zien wat de toekomst brengt

We zullen zien, kom op, kom op, we denken er niet aan

We zullen zien wat de toekomst brengt

We zullen zien, we zullen zien

Hier rapt het niet alleen, maar als er een grote ceau-mor is, komt het terug

Wees niet bang voor de beledigingen die we naar Arabische klanken smijten

We zitten hier allemaal samen in, zelfs degenen die we niet zo leuk vinden

Want liefde, geluid en eten zijn snelle consumptie geworden

Jongeren denken meer aan domme sterren dan aan Martin Luther King

Sta nooit voor de middag op, behalve de ochtend van een zoektocht

Terwijl zijn vrienden bezig waren met reviseren, werd de kleine Ken schrijver

Ja, ik denk alleen aan plezier maken, maar voor coke heb ik de neus van Krilin

S-bemanning, 1.9.9.5

We geven er geen fuck om

Merel, De Entourage

We geven er geen fuck om

Onze lichamen rennen achteruit, we lopen met hoofden

We voelen met een blik en we spelen met de zenuwen

Ik, ik praat met mijn handen, soms denk ik met mijn...

Maar ik raak aan met mijn gedachten en ik schrijf met mijn hart

Ik heb geen…

Don't give a fuck, don't give a fuck, ik echt niet

Never give a fuck, never give a fuck, we zullen zien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt