Hieronder staat de songtekst van het nummer Jazzab , artiest - Mohsen Yeganeh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mohsen Yeganeh
حالا که امید بودن تو در کنارم داره می میره
منم و گریه ممتد نصف شبم دوباره دلم می گیره
حالا که نیستی و بغض گلمو گرفته چه جوری بشکنمش
بیا و ببین دقیقه هایی که نیستی اونقده دلگیره
که داره از غصه می میره
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته اس
کاش بره از یادم اون صداتو
عذابم میده این جای خالی
زجرم میده این خاطراتو
فکرم بی تو داغون و خسته اس
کاش بره از یادم اون صداتو
عذابم میده، عذابم میده، عذابم میده، عذابم میده
منمو این جای خالی که بی تو هیچوقت پر نمیشه
منمو این عکس کهنه که از گریه ام دلخور نمیشه
منمو این حالو روزی که بی تو تعریفی نداره
منمو این جسم توخالی که بی تو هی کم میاره
عذابم میده این جای خالی، زجرم میده این خاطراتو،
فکرم بی تو داغون و خسته اس، کاش بره از یادم اون صداتو
عذابم میده این جای خالی، زجرم میده این خاطراتو،
فکرم بی تو داغون و خسته اس، کاش بره از یادم اون صداتو
عذابم میده، عذابم میده، عذابم میده، عذابم میده
من خوابتو می بینم میگم شاید وقتش رسیده…
بی خوابی می شینه توی چشمام مهلت نمی ده
دوباره هیشکی تو شعرام حرفی واسه گفتن نداره
دوباره نیستی و بغض گلومو می گیره باز کم میارم
حالا که امید بودن تو در کنارم داره میمیره
منم و گریه ممتد نصف شبم دوباره دلم می گیره
Nu je hoop bij mij is, gaat het weg
Ik en het voortdurende huilen in het holst van de nacht nemen mijn hart weer in
Nu je er niet bent en ik haat je, hoe kan ik het breken?
Kom en zie de minuten wanneer je niet zo deprimerend bent
Wie gaat er dood van verdriet?
Deze kwelling zit me dwars
Het doet pijn deze herinneringen
Ik denk dat je moe en moe bent
Ik wou dat ik die stem vergeten was
Deze kwelling zit me dwars
Het doet pijn deze herinneringen
Ik denk dat je moe en moe bent
Ik wou dat ik die stem vergeten was
Het kwelt me, het kwelt me, het kwelt me, het kwelt me
Dit is een vacature die zonder jou nooit zal worden ingevuld
Ik hou niet van deze oude foto waar ik van moet huilen
Dit is de dag dat er geen definitie is zonder jou
Dit is een hol lichaam dat zonder jou zou ontbreken
Deze vacature kwelt me, deze herinneringen kwellen me,
Ik denk dat hij moe en moe is zonder jou, ik wou dat ik die stem van je vergeten was
Deze vacature kwelt me, deze herinneringen kwellen me,
Ik denk dat hij moe en moe is zonder jou, ik wou dat ik die stem van je vergeten was
Het kwelt me, het kwelt me, het kwelt me, het kwelt me
Ik droom, ik zeg dat het misschien tijd is...
Slapeloosheid schijnt in mijn ogen en geeft me geen tijd
Nogmaals, niets in mijn poëzie heeft iets te zeggen
Je bent er niet meer en hij haat me
Nu je hoop bij mij is, sterft hij
Ik en het voortdurende huilen in het holst van de nacht nemen mijn hart weer in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt