За глаза твои карие - Михаил Шелег
С переводом

За глаза твои карие - Михаил Шелег

Альбом
За глаза твои карие
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
274550

Hieronder staat de songtekst van het nummer За глаза твои карие , artiest - Михаил Шелег met vertaling

Tekst van het liedje " За глаза твои карие "

Originele tekst met vertaling

За глаза твои карие

Михаил Шелег

Оригинальный текст

Нынче твой День Рождения на тебя я гляжу,

И тебе с восхищением пару слов я скажу,

Пусть тебя, моя женщина, не тревожит печаль,

Я сегодня торжественно поднимаю бокал.

За глаза твои карие, за ресницы шикарные,

За осиную талию и улыбку усталую,

За твои руки нежные и за ласки безбрежные,

За тебя, моя женщина, поднимаю бокал!

Часто думаю по ночам — если был б я богат,

Всё бы бросил к твоим ногам за один только взгляд.

Все рубины и жемчуга и презренный металл

Всё тебе, моя женщина, я клянусь, бы отдал.

Если вдруг я судьбу мою, оборву с полпути,

Я твою фотографию схороню на груди,

Если б даже пришлось в бою мне собой рисковать,

Знаю я, за что жизнь свою мне не жалко отдать.

За глаза твои карие, за ресницы шикарные,

За осиную талию и улыбку усталую,

За твои руки нежные и за ласки безбрежные,

За тебя, моя женщина, поднимаю бокал!

За глаза твои карие, за ресницы шикарные,

За осиную талию и улыбку усталую,

За твои руки нежные и за ласки безбрежные,

За тебя, моя женщина, поднимаю бокал!

Перевод песни

Vandaag is je verjaardag, ik kijk naar je,

En met bewondering zal ik een paar woorden tot je zeggen,

Moge je, mijn vrouw, niet gestoord worden door verdriet,

Vandaag hef ik plechtig het glas.

Voor je bruine ogen, voor prachtige wimpers,

Voor een wespentaille en een vermoeide glimlach,

Voor je zachte handen en grenzeloze strelingen,

Voor jou, mijn vrouw, hef ik het glas!

Ik denk vaak 's nachts - als ik rijk was,

Ik zou alles aan je voeten hebben gegooid in slechts één blik.

Alle robijnen en parels en verachtelijk metaal

Alles voor jou, mijn vrouw, ik zweer dat ik zou geven.

Als ik plotseling mijn lot halverwege afsnijd,

Ik zal je foto op mijn borst begraven,

Zelfs als ik mezelf zou moeten riskeren in de strijd,

Ik weet waarom ik geen medelijden heb met het geven van mijn leven.

Voor je bruine ogen, voor prachtige wimpers,

Voor een wespentaille en een vermoeide glimlach,

Voor je zachte handen en grenzeloze strelingen,

Voor jou, mijn vrouw, hef ik het glas!

Voor je bruine ogen, voor prachtige wimpers,

Voor een wespentaille en een vermoeide glimlach,

Voor je zachte handen en grenzeloze strelingen,

Voor jou, mijn vrouw, hef ik het glas!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt