Hieronder staat de songtekst van het nummer Вагон-ресторан , artiest - Михаил Шелег met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Шелег
Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,
Вторые сутки еду, а путь еще далек.
Устал листать газеты, устал глядеть в окно,
В вагоне-ресторане спасение одно.
В вагоне-ресторане, под мерный стук колес,
Всегда легко насущный решается вопрос.
Под рюмочку вкуснее дорожная еда,
В вагоне-ресторане особая среда.
Вагон качается, качается, качается
В дороге разные попутчики встречаются.
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
Стучат, стучат колеса по рельсам: тук тук-тук.
Вот кто-то коротает свой временный досуг,
Веселая компания за столиком сидит,
Такое коротание в копеечку влетит.
А кто-то скромный ужин неторопливо ест,
В вагоне-ресторане уж нет свободных мест.
Кому-то до Иркутска, кому-то в Армавир,
Всегда куда-то едет транзитный пассажир.
Вагон качается, качается, качается
В дороге разные попутчики встречаются.
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
В дороге, словно нити, переплелись пути,
И можно неожиданно любовь свою найти.
Бежит по рельсам поезд Москва-Владивосток,
В вагоне-ресторане и путь не так далек.
Вагон качается, качается, качается
В дороге разные попутчики встречаются.
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
Ваш столик справа, у окна,
И я один, и Вы одна,
И это значит, все лишь только начинается
De trein Moskou-Vladivostok rijdt langs de rails,
De tweede dag ga ik, en het pad is nog ver.
Moe van het bladeren door kranten, moe van het kijken uit het raam,
Er is maar één redding in de restauratiewagen.
In de restauratiewagen, op het ritmische geluid van wielen,
Een probleem dat altijd makkelijk op te lossen is.
Roadfood is lekkerder onder een glas,
Er is een bijzondere omgeving in de restauratiewagen.
De auto schommelt, schommelt, schommelt
Onderweg ontmoeten verschillende medereizigers elkaar.
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Klop, klop de wielen op de rails: klop klop klop.
Hier verdrijft iemand zijn tijdelijke vrije tijd,
Aan tafel zit een vrolijk gezelschap,
Zo'n korte tijd kost een aardige cent.
En iemand eet langzaam een bescheiden diner,
Er zijn geen lege stoelen in de restauratiewagen.
Iemand naar Irkoetsk, iemand naar Armavir,
Er gaat altijd wel ergens een transitpassagier heen.
De auto schommelt, schommelt, schommelt
Onderweg ontmoeten verschillende medereizigers elkaar.
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Op de weg, als draden, de paden met elkaar verweven,
En je kunt plotseling je liefde vinden.
De trein Moskou-Vladivostok rijdt langs de rails,
In de restauratiewagen is de reis niet zo ver.
De auto schommelt, schommelt, schommelt
Onderweg ontmoeten verschillende medereizigers elkaar.
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Uw tafel is aan de rechterkant, bij het raam,
En ik ben alleen, en jij bent alleen,
En dat betekent dat alles nog maar net begint
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt