По садовому кольцу - Михаил Шелег
С переводом

По садовому кольцу - Михаил Шелег

Альбом
По садовому кольцу
Год
1996
Язык
`Russisch`
Длительность
287940

Hieronder staat de songtekst van het nummer По садовому кольцу , artiest - Михаил Шелег met vertaling

Tekst van het liedje " По садовому кольцу "

Originele tekst met vertaling

По садовому кольцу

Михаил Шелег

Оригинальный текст

Я гуляю по Москве не спеша,

На сегодня за душой не гроша.

У меня, конечно, здесь есть друзья,

Но к друзьям без сувенира нельзя.

Я в столице, как в лесу, хоть кричи,

А вокруг меня снуют москвичи.

Им нет дела до меня, мне до них,

Что — ж, останемся пока при своих.

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

Воет иволгой сирена в ночи,

В своих спальнях мирно спят москвичи,

Зажигается неоновый свет,

Я гуляю до утра по Москве.

Вот девчонка продает эскимо.

Кстати, ходят ли москвички в кино?

Заключаю я с прохожим пари,

Оказалось, что она из Твери.

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

У милиции вопросы ко мне:

Кто таков?

Откуда?

Где документ?

Все в порядке!

Я в России живу,

И приехал посмотреть на Москву.

Вот уж небо в розовых облаках,

Солнца луч играет на куполах,

Оживает на деревьях листва,

Бьют Куранты, с добрым утром, Москва!

А по Садовому кольцу, словно слезы по лицу,

Поливальные машины потекут в седьмом часу.

Подмигнул мне желтый свет, я мигнул ему в ответ,

У меня в запасе вечер, я гуляю по Москве.

Перевод песни

Ik loop langzaam door Moskou,

Vandaag is er geen cent voor de ziel.

Natuurlijk heb ik hier vrienden,

Maar je kunt geen vrienden bezoeken zonder een souvenir.

Ik ben in de hoofdstad, als in een bos, zelfs schreeuwen,

En Moskovieten rennen om me heen.

Ze geven niet om mij, ik geef om hen,

Nou, laten we voorlopig op onszelf blijven.

En langs de Tuinring, als tranen op het gezicht,

De sproeiers gaan om het zevende uur draaien.

Een geel licht knipoogde naar mij, ik knipoogde terug naar hem,

Ik heb de avond in reserve, ik loop door Moskou.

De sirene huilt als een wielewaal in de nacht,

Moskovieten slapen vredig in hun slaapkamers,

Het neonlicht is aan

Ik loop door Moskou tot de ochtend.

Hier is een meisje dat ijslolly's verkoopt.

Trouwens, gaan Moskovieten naar de bioscoop?

Ik sluit een weddenschap af met een voorbijganger,

Het bleek dat ze uit Tver kwam.

En langs de Tuinring, als tranen op het gezicht,

De sproeiers gaan om het zevende uur draaien.

Een geel licht knipoogde naar mij, ik knipoogde terug naar hem,

Ik heb de avond in reserve, ik loop door Moskou.

De politie heeft vragen voor mij:

Wie is dat?

Waar?

Waar is het document?

Alles is goed!

Ik woon in Rusland,

En ik kwam om Moskou te zien.

Hier is de lucht in roze wolken,

De zonnestraal speelt op de koepels,

Bladeren komen tot leven aan de bomen,

Klop de Chimes, goedemorgen, Moskou!

En langs de Tuinring, als tranen op het gezicht,

De sproeiers gaan om het zevende uur draaien.

Een geel licht knipoogde naar mij, ik knipoogde terug naar hem,

Ik heb de avond in reserve, ik loop door Moskou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt