Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti si groznica , artiest - Maya Berović met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maya Berović
Taj ko nas sastavi
Neka nas rastavi, jer mi dobro nije
Svu noć, čelo gori mi
Usne suve mi, samo mi se pije
Ti si groznica što me trese
Ne može srce to više da podnese
Ti si groznica što me trese
Neće nijedan lijek da te odnese
Vruće mi, hladno mi (Vruće ti, hladno ti)
Hladno mi, vruće mi (Hladno ti, vruće ti)
Skidam se, oblačim (Skidaš se, oblačiš)
Otrov tvoj ne izlazi (Ha-ha-ha-ha-ha)
Otkrivam, pokrivam (Otkrivaš, pokrivaš)
Spavam, a ne spavam (Spavaš, a ne spavaš)
Proći će život moj
A ljubav ne prolazi (Ha-ha-ha-ha-ha)
Taj ko nas sastavi
Neka nas rastavi, zar je pijan bio?
Kad mi tu ljubav ostavi
Da me ubije, život mi je mio
Ti si groznica što me trese
Ne može srce to više da podnese
Ti si groznica što me trese
Neće nijedan lijek da te odnese
Vruće mi, hladno mi (Vruće ti, hladno ti)
Hladno mi, vruće mi (Hladno ti, vruće ti)
Skidam se, oblačim (Skidaš se, oblačiš)
Otrov tvoj ne izlazi (Ha-ha-ha-ha-ha)
Otkrivam, pokrivam (Otkrivaš, pokrivaš)
Spavam, a ne spavam (Spavaš, a ne spavaš)
Proći će život moj
A ljubav ne prolazi (Ha-ha-ha-ha-ha)
Ti si groznica što me trese
Ne može srce to više da podnese
Ti si groznica što me trese
Neće nijedan lijek da te odnese
Vruće mi, hladno mi (Vruće ti, hladno ti)
Hladno mi, vruće mi (Hladno ti, vruće ti)
Skidam se, oblačim (Skidaš se, oblačiš)
Otrov tvoj ne izlazi (Ha-ha-ha-ha-ha)
Otkrivam, pokrivam (Otkrivaš, pokrivaš)
Spavam, a ne spavam (Spavaš, a ne spavaš)
Proći će život moj
A ljubav ne prolazi
Degene die ons samenbracht
Laat hem ons scheiden, want ik voel me niet goed
De hele nacht brandt mijn voorhoofd
Mijn lippen zijn droog, ik ben gewoon aan het drinken
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Het hart kan het niet meer aan
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Geen medicijn zal je wegnemen
Ik heb het warm, ik heb het koud (je bent warm, je hebt het koud)
Ik heb het koud, ik heb het warm (je bent koud, je bent warm)
Ik kleed me uit, ik kleed me aan (Jij gaat uit, jij kleedt je aan)
Je gif komt er niet uit (Ha-ha-ha-ha-ha)
Onthullen, bedekken (Onthullen, bedekken)
Ik slaap, ik slaap niet (Jij slaapt, jij slaapt niet)
Mijn leven zal voorbijgaan
En liefde gaat niet voorbij (Ha-ha-ha-ha-ha)
Degene die ons samenbracht
Laat hem ons scheiden, was hij dronken?
Wanneer die liefde me verlaat
Om mij te doden, mijn leven is zoet
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Het hart kan het niet meer aan
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Geen medicijn zal je wegnemen
Ik heb het warm, ik heb het koud (je bent warm, je hebt het koud)
Ik heb het koud, ik heb het warm (je bent koud, je bent warm)
Ik kleed me uit, ik kleed me aan (Jij gaat uit, jij kleedt je aan)
Je gif komt er niet uit (Ha-ha-ha-ha-ha)
Onthullen, bedekken (Onthullen, bedekken)
Ik slaap, ik slaap niet (Jij slaapt, jij slaapt niet)
Mijn leven zal voorbijgaan
En liefde gaat niet voorbij (Ha-ha-ha-ha-ha)
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Het hart kan het niet meer aan
Jij bent de koorts die me door elkaar schudt
Geen medicijn zal je wegnemen
Ik heb het warm, ik heb het koud (je bent warm, je hebt het koud)
Ik heb het koud, ik heb het warm (je bent koud, je bent warm)
Ik kleed me uit, ik kleed me aan (Jij gaat uit, jij kleedt je aan)
Je gif komt er niet uit (Ha-ha-ha-ha-ha)
Onthullen, bedekken (Onthullen, bedekken)
Ik slaap, ik slaap niet (Jij slaapt, jij slaapt niet)
Mijn leven zal voorbijgaan
En liefde gaat niet voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt