Hieronder staat de songtekst van het nummer Laka meta , artiest - Maya Berović met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maya Berović
Korak sam po korak, lako ženski štiklom gazila, kada sam te spazila
Odmah sam ti znala foru i da želiš opasno, moj osmeh u zoru
Pucaj, nije laka meta moga kreveta, to treba da znaš
Budi hrabar pa me uzmi, kô da otimaš, bilo bi mi milo
Ko opeče prste, taj u hladno duva
Nema onog što zna da me sačuva
Ako slatko sa mnom bude
Zovi me medena, ja ljubim tako i opako
Ako bude bolno, vinom zalij me
I dobro pazi, ja srce zgazim i odlazim
Taj osmeh u zoru
Oko mene oblak ženskih čari, da te prevari, da ti maštu pokvari
Odmah sam ti znala foru i da želiš opasno, moj osmeh u zoru
Pucaj, nije laka meta moga kreveta, to treba da znaš
Budi hrabar pa me uzmi, kô da otimaš, bilo bi mi milo
Ko opeče prste, taj u hladno duva
Nema onog što zna da me sačuva
Ako slatko sa mnom bude
Zovi me medena, ja ljubim tako i opako
Ako bude bolno, vinom zalij me
I dobro pazi, ja srce zgazim i odlazim
Ako slatko sa mnom bude
Zovi me medena, ja ljubim tako i opako
Ako bude bolno, vinom zalij me
I dobro pazi, ja srce zgazim i odlazim
Taj osmeh u zoru
Ik stapte stap voor stap, gemakkelijk met een vrouwenhak, toen ik je zag
Ik wist meteen dat je gevaarlijk wilde, mijn glimlach bij dageraad
Schiet, het is geen gemakkelijk doelwit voor mijn bed, dat zou je moeten weten
Wees moedig en neem me aan alsof je aan het ontvoeren bent, ik zou blij zijn
Wie zijn vingers brandt, blaast in de kou
Er is niets dat me kan redden
Als het lief is met mij
Noem me schat, ik hou zo veel van je
Als het pijn doet, giet dan wijn over me heen
En pas goed op, ik breek mijn hart en vertrek
Die glimlach bij het ochtendgloren
Een wolk van vrouwelijke charmes om me heen, om je te bedriegen, om je fantasie te bederven
Ik wist meteen dat je gevaarlijk wilde, mijn glimlach bij dageraad
Schiet, het is geen gemakkelijk doelwit voor mijn bed, dat zou je moeten weten
Wees moedig en neem me aan alsof je aan het ontvoeren bent, ik zou blij zijn
Wie zijn vingers brandt, blaast in de kou
Er is niets dat me kan redden
Als het lief is met mij
Noem me schat, ik hou zo veel van je
Als het pijn doet, giet dan wijn over me heen
En pas goed op, ik breek mijn hart en vertrek
Als het lief is met mij
Noem me schat, ik hou zo veel van je
Als het pijn doet, giet dan wijn over me heen
En pas goed op, ik breek mijn hart en vertrek
Die glimlach bij het ochtendgloren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt