Hieronder staat de songtekst van het nummer Honey , artiest - Maya Berović met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maya Berović
Kô vode kap u suši mi trebaš, kao vetar urušiš mi svet
A bez tebe sam kô ptica bez leta, ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne
Samo ja znam te poremetit, volim da sa njim ti se svetim
Pali me kada preko žice besniš, ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne
Boli, boli, nek boli me ova tajna, a mi goli, odoli mi, noć je sjajna
'Aj posoli, nek' boli me živa rana, trajna je, trajna, trajna je
Zoveš je ti honey, glumim da me je briga
Lažem tebe, a i sebe da si mi ti igra
Zoveš je ti honey, kao teraš mi inat
A kada me vidiš sa njim, boli te to ipak
Zovi je ti honey-honey, a ja ti u glavi
Zaleči, pa rani-rani, zagrej me, pa hladi
Za nju ti ne mari-mari, 'aj do mene bani
Da preboliš mene, ne-ne pomažu ti dani
Zovi je ti honey-honey, a ja ti u glavi
Zaleči, pa rani-rani, zagrej me, pa hladi
Za nju ti ne mari-mari, 'aj do mene bani
Da preboliš mene, ne-ne pomažu ti dani
Kada čuješ da sa njim sam provela noć, udaraš čežnju, al' brzo te prođe
Ni dan bez mene, a uveneš skroz, misli bole te, kô trnjem da hodaš bos
Što mi to radiš?
Ma, što mi sve sne rušiš, dok u oči mi gledamo se?
Ruku pružio mi, kleo u sve, sada pati jer naučio si me sve
Boli, boli, nek boli me ova tajna, a mi goli, odoli mi, noć je sjajna
'Aj posoli, nek' boli me živa rana, trajna je, trajna, trajna je
Zoveš je ti honey, glumim da me je briga
Lažem tebe, a i sebe da si mi ti igra
Zoveš je ti honey, kao teraš mi inat
A kada me vidiš sa njim, boli te to ipak
Zovi je ti honey-honey, a ja ti u glavi
Zaleči, pa rani-rani, zagrej me, pa hladi
Za nju ti ne mari-mari, 'aj do mene bani
Da preboliš mene, ne-ne pomažu ti dani
Zovi je ti honey-honey, a ja ti u glavi
Zaleči, pa rani-rani, zagrej me, pa hladi
Za nju ti ne mari-mari, 'aj do mene bani
Da preboliš mene, ne-ne pomažu ti dani
Honey, honey
Honey, honey, honey
A ja ti u glavi, honey, honey
Zovi je ti honey-honey, a ja ti u glavi
Zaleči, pa rani-rani, zagrej me, pa hladi
Za nju ti ne mari-mari, 'aj do mene bani
Da preboliš mene, ne-ne pomažu ti dani
Ik heb een druppel nodig als water in de droogte, jij verpest mijn wereld als de wind
En zonder jou ben ik als een vogel zonder vlucht, nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee
Alleen ik weet hoe ik je moet storen, ik neem graag wraak op je met hem
Het windt me op als je boos wordt over de draad, nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee
Het doet pijn, het doet pijn, laat dit geheim me pijn doen, en we naakt, weerstaan me, de nacht is geweldig
"Zout, laat de levende wond me pijn doen, het is permanent, permanent, het is permanent"
Jij noemt het schat, ik doe alsof het me iets kan schelen
Ik lieg tegen jou en mezelf dat je mijn spel bent
Je noemt het schat, je maakt me koppig
En als je me met hem ziet, doet het nog steeds pijn
Noem het lieverd, en ik bel jou
Genees, dan wond-wond, verwarm me, dan koel
Maak je geen zorgen om haar, maak je geen zorgen om mij
Om over mij heen te komen, nee-dagen helpen niet
Noem het lieverd, en ik bel jou
Genees, dan wond-wond, verwarm me, dan koel
Maak je geen zorgen om haar, maak je geen zorgen om mij
Om over mij heen te komen, nee-dagen helpen niet
Als je hoort dat ik de nacht bij hem heb doorgebracht, verlang je ernaar, maar het gaat snel voorbij
Er gaat geen dag voorbij zonder mij, en je verdort volledig, gedachten doen je pijn, als doornen die op blote voeten lopen
Wat doe je me aan?
Waarom verpest je mijn dromen terwijl we elkaar in de ogen kijken?
Hij stak zijn hand naar me uit, hij vervloekte alles, nu lijdt hij omdat je me alles hebt geleerd
Het doet pijn, het doet pijn, laat dit geheim me pijn doen, en we naakt, weerstaan me, de nacht is geweldig
"Zout, laat de levende wond me pijn doen, het is permanent, permanent, het is permanent"
Jij noemt het schat, ik doe alsof het me iets kan schelen
Ik lieg tegen jou en mezelf dat je mijn spel bent
Je noemt het schat, je maakt me koppig
En als je me met hem ziet, doet het nog steeds pijn
Noem het lieverd, en ik bel jou
Genees, dan wond-wond, verwarm me, dan koel
Maak je geen zorgen om haar, maak je geen zorgen om mij
Om over mij heen te komen, nee-dagen helpen niet
Noem het lieverd, en ik bel jou
Genees, dan wond-wond, verwarm me, dan koel
Maak je geen zorgen om haar, maak je geen zorgen om mij
Om over mij heen te komen, nee-dagen helpen niet
schat, schat
Honing, honing, honing
En ik in je hoofd, schat, schat
Noem het lieverd, en ik bel jou
Genees, dan wond-wond, verwarm me, dan koel
Maak je geen zorgen om haar, maak je geen zorgen om mij
Om over mij heen te komen, nee-dagen helpen niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt