Za Górami - Maryla Rodowicz
С переводом

Za Górami - Maryla Rodowicz

Альбом
Żyj Mój Świecie
Год
1970
Язык
`Pools`
Длительность
217930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Za Górami , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling

Tekst van het liedje " Za Górami "

Originele tekst met vertaling

Za Górami

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat

Zawiadowcy są z nami za pan brat

Semafory tam już pozdrawiają nas

No bo komu w drogę, to temu czas!

W małych portach, gdzie pusto cały rok

Kapitanów spotyka się co krok

Ciepłe bary tam zapraszają nas

Za tych, co na morzu, już wypić czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc

Są okręty i chcą nas zabrać w rejs

Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd

No bo komu w drogę, to temu czas!

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Kalendarze są pełne wolnych dat

Polne drogi, wzdłuż których cały świat

Wyruszamy już, a w oknach raz po raz

Dni się zapalają i mija czas…

Za górami, a może o chwilę stąd

Za morzami, a może o chwilę stąd

Za lasami, a może o chwilę stąd

Szukamy szczęścia…

Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia

Перевод песни

Bij contactschakelaars, waar de wereld eindigt

De commandanten zijn bij ons voor je broer

De semaforen begroeten ons daar al

Nou, wie er ook onderweg is, het is tijd geleden!

In kleine havens, waar het het hele jaar leeg staat

Kapiteins ontmoeten elke stap

Warme bars daar nodigen ons uit

Voor degenen die op zee zijn, is het tijd om te drinken!

Over de bergen, of misschien even weg

Over de zeeën, of misschien een moment weg

Achter de bossen, of misschien even weg

We zijn op zoek naar geluk...

Er zijn treinen en ze staan ​​vol met vacatures

Er zijn schepen en ze willen ons meenemen op een cruise

Laten we naar de wegen vol sterren gaan

Nou, wie er ook onderweg is, het is tijd geleden!

Over de bergen, of misschien even weg

Over de zeeën, of misschien een moment weg

Achter de bossen, of misschien even weg

We zijn op zoek naar geluk...

Kalenders staan ​​vol met beschikbare data

Onverharde wegen waarlangs de hele wereld

We gaan al, en in de ramen opnieuw en opnieuw

Dagen lichten op en de tijd verstrijkt...

Over de bergen, of misschien even weg

Over de zeeën, of misschien een moment weg

Achter de bossen, of misschien even weg

We zijn op zoek naar geluk...

We zijn op zoek naar geluk, we zijn op zoek naar geluk, we zijn op zoek naar geluk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt