Hieronder staat de songtekst van het nummer Za Górami , artiest - Maryla Rodowicz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maryla Rodowicz
Na stacyjkach, tam gdzie się kończy świat
Zawiadowcy są z nami za pan brat
Semafory tam już pozdrawiają nas
No bo komu w drogę, to temu czas!
W małych portach, gdzie pusto cały rok
Kapitanów spotyka się co krok
Ciepłe bary tam zapraszają nas
Za tych, co na morzu, już wypić czas!
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Są pociągi, w nich pełno wolnych miejsc
Są okręty i chcą nas zabrać w rejs
Zabierajmy się na drogi pełne gwiazd
No bo komu w drogę, to temu czas!
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Kalendarze są pełne wolnych dat
Polne drogi, wzdłuż których cały świat
Wyruszamy już, a w oknach raz po raz
Dni się zapalają i mija czas…
Za górami, a może o chwilę stąd
Za morzami, a może o chwilę stąd
Za lasami, a może o chwilę stąd
Szukamy szczęścia…
Szukamy szczęścia, szukamy szczęścia, szukamy szczęścia
Bij contactschakelaars, waar de wereld eindigt
De commandanten zijn bij ons voor je broer
De semaforen begroeten ons daar al
Nou, wie er ook onderweg is, het is tijd geleden!
In kleine havens, waar het het hele jaar leeg staat
Kapiteins ontmoeten elke stap
Warme bars daar nodigen ons uit
Voor degenen die op zee zijn, is het tijd om te drinken!
Over de bergen, of misschien even weg
Over de zeeën, of misschien een moment weg
Achter de bossen, of misschien even weg
We zijn op zoek naar geluk...
Er zijn treinen en ze staan vol met vacatures
Er zijn schepen en ze willen ons meenemen op een cruise
Laten we naar de wegen vol sterren gaan
Nou, wie er ook onderweg is, het is tijd geleden!
Over de bergen, of misschien even weg
Over de zeeën, of misschien een moment weg
Achter de bossen, of misschien even weg
We zijn op zoek naar geluk...
Kalenders staan vol met beschikbare data
Onverharde wegen waarlangs de hele wereld
We gaan al, en in de ramen opnieuw en opnieuw
Dagen lichten op en de tijd verstrijkt...
Over de bergen, of misschien even weg
Over de zeeën, of misschien een moment weg
Achter de bossen, of misschien even weg
We zijn op zoek naar geluk...
We zijn op zoek naar geluk, we zijn op zoek naar geluk, we zijn op zoek naar geluk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt